1 Samuel 3:6 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Samuel 1 Samuel 3 1 Samuel 3:6

1 Samuel 3:6
యెహోవా మరల సమూ యేలును పిలువగా సమూయేలు లేచి ఏలీయొద్దకు పోయిచిత్తము నీవు నన్ను పిలిచితివి గనుక వచ్చితిననెను. అయితే అతడు నా కుమారుడా, నేను నిన్ను పిలువలేదు, పోయి పండుకొమ్మనెను.

1 Samuel 3:51 Samuel 31 Samuel 3:7

1 Samuel 3:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

Bible in Basic English (BBE)
And again the Lord said, Samuel. And Samuel got up and went to Eli and said, Here am I; for you certainly said my name. But he said in answer, I said nothing, my son; go to your rest again.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah called again, Samuel! And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I did not call, my son: lie down again.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD called yet again, Samuel. And Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for thou didst call me. And he answered, I called not, my son; lie down again.

World English Bible (WEB)
Yahweh called yet again, Samuel. Samuel arose and went to Eli, and said, Here am I; for you called me. He answered, I didn't call, my son; lie down again.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, `Here `am' I, for thou hast called for me;' and he saith, `I have not called, my son, turn back, lie down.'

And
the
Lord
וַיֹּ֣סֶףwayyōsepva-YOH-sef
called
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
yet
קְרֹ֣אqĕrōʾkeh-ROH
again,
עוֹד֮ʿôdode
Samuel.
שְׁמוּאֵל֒šĕmûʾēlsheh-moo-ALE
And
Samuel
וַיָּ֤קָםwayyāqomva-YA-kome
arose
שְׁמוּאֵל֙šĕmûʾēlsheh-moo-ALE
and
went
וַיֵּ֣לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
to
אֶלʾelel
Eli,
עֵלִ֔יʿēlîay-LEE
and
said,
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
Here
הִנְנִ֔יhinnîheen-NEE
for
I;
am
כִּ֥יkee
thou
didst
call
קָרָ֖אתָqārāʾtāka-RA-ta
me.
And
he
answered,
לִ֑יlee
called
I
וַיֹּ֛אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
not,
לֹֽאlōʾloh
my
son;
קָרָ֥אתִיqārāʾtîka-RA-tee
lie
down
בְנִ֖יbĕnîveh-NEE
again.
שׁ֥וּבšûbshoov
שְׁכָֽב׃šĕkābsheh-HAHV

Cross Reference

Genesis 43:29
అప్పుడతడు కన్నులెత్తి తన తల్లి కుమారుడును తన తమ్ముడైన బెన్యామీనును చూచిమీరు నాతో చెప్పిన మీ తమ్ముడు ఇతడేనా? అని అడిగి నా కుమారుడా, దేవుడు నిన్ను కరుణించును గాక

1 Samuel 4:16
ఆ మనుష్యుడుయుద్ధములోనుండి వచ్చినవాడను నేనే, నేడు యుద్ధములోనుండి పరుగెత్తి వచ్చితినని ఏలీతో అనగా అతడునాయనా, అక్కడ ఏమి జరిగెనని అడిగెను.

2 Samuel 18:22
అయితే సాదోకు కుమారుడైన అహి మయస్సుకూషీతోకూడ నేనును పరుగెత్తికొనిపోవు టకు సెలవిమ్మని యోవాబుతో మనవిచేయగా యోవాబునాయనా నీవెందుకు పోవలెను? చెప్పుటకు నీకు బహుమానము తెచ్చు విశేషమైన సమాచార మేదియు లేదు గదా అని అతనితో అనగా

Matthew 9:2
ఇదిగో జనులు పక్ష వాయువుతో మంచముపట్టియున్న యొకని ఆయన యొద్దకు తీసికొనివచ్చిరి. యేసు వారి విశ్వాసముచూచి కుమారుడా1 ధైర్యముగా ఉండుము, నీ పాపములు క్షమింపబడియున్నవని పక్షవాయువు గల వానితో చెప్పెను.