1 Samuel 25:2
కర్మెలులోని మాయోనునందు ఆస్తిగలవాడొకడు కాపురముండెను. అతడు బహు భాగ్యవంతుడు, అతనికి మూడువేల గొఱ్ఱలును వెయ్యి మేకలును ఉండెను. అతడుకర్మెలులో తన గొఱ్ఱల బొచ్చు కత్తిరించుటకై పోయి యుండెను.
1 Samuel 25:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
American Standard Version (ASV)
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Bible in Basic English (BBE)
Now there was a man in Maon whose business was in Carmel; he was a great man and had three thousand sheep and a thousand goats: and he was cutting the wool of his sheep in Carmel.
Darby English Bible (DBY)
And there was a man at Maon, whose business was at Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep and a thousand goats; and he was shearing his sheep at Carmel.
Webster's Bible (WBT)
And there was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
World English Bible (WEB)
There was a man in Maon, whose possessions were in Carmel; and the man was very great, and he had three thousand sheep, and a thousand goats: and he was shearing his sheep in Carmel.
Young's Literal Translation (YLT)
And `there is' a man in Maon, and his work `is' in Carmel; and the man `is' very great, and he hath three thousand sheep, and a thousand goats; and he is shearing his flock in Carmel.
| And there was a man | וְאִ֨ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| Maon, in | בְּמָע֜וֹן | bĕmāʿôn | beh-ma-ONE |
| whose possessions | וּמַֽעֲשֵׂ֣הוּ | ûmaʿăśēhû | oo-ma-uh-SAY-hoo |
| Carmel; in were | בַכַּרְמֶ֗ל | bakkarmel | va-kahr-MEL |
| and the man | וְהָאִישׁ֙ | wĕhāʾîš | veh-ha-EESH |
| was very | גָּד֣וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| great, | מְאֹ֔ד | mĕʾōd | meh-ODE |
| three had he and | וְל֛וֹ | wĕlô | veh-LOH |
| thousand | צֹ֥אן | ṣōn | tsone |
| sheep, | שְׁלֹֽשֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| and a thousand | אֲלָפִ֖ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
| goats: | וְאֶ֣לֶף | wĕʾelep | veh-EH-lef |
| was he and | עִזִּ֑ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
| shearing | וַיְהִ֛י | wayhî | vai-HEE |
| בִּגְזֹ֥ז | bigzōz | beeɡ-ZOZE | |
| his sheep | אֶת | ʾet | et |
| in Carmel. | צֹאנ֖וֹ | ṣōʾnô | tsoh-NOH |
| בַּכַּרְמֶֽל׃ | bakkarmel | ba-kahr-MEL |
Cross Reference
1 Samuel 23:24
అంతట వారు లేచి సౌలుకంటె ముందు జీఫునకు తిరిగి వెళ్లిరి. దావీదును అతని జనులును యెషీమోనుకు దక్షిణపు వైపుననున్న మైదానములోని మాయోను అరణ్యములో ఉండగా
Joshua 15:55
మాయోను కర్మెలు జీఫు యుట్టయెజ్రెయేలు
Genesis 38:13
దాని మామ తన గొఱ్ఱల బొచ్చు కత్త్తిరించుటకు తిమ్నాతునకు వెళ్లుచున్నాడని తామారునకు తెలుపబడెను.
Luke 16:19
ధనవంతుడొకడుండెను. అతడు ఊదారంగు బట్ట లును సన్నపు నార వస్త్రములును ధరించుకొని ప్రతి దినము బహుగా సుఖపడుచుండువాడు.
Psalm 73:3
భక్తిహీనుల క్షేమము నా కంటబడినప్పుడు గర్వించువారినిబట్టి నేను మత్సరపడితిని.
Psalm 17:14
లోకులచేతిలోనుండి ఈ జీవితకాలములోనే తమ పాలు పొందిన యీ లోకుల చేతిలోనుండినీ హస్తబలముచేత నన్ను రక్షింపుము.నీవు నీ దానములతో వారి కడుపు నింపుచున్నావువారు కుమారులు కలిగి తృప్తినొందుదురు తమ ఆస్తిని తమ పిల్లలకు విడచిపెట్టుదురు.
Job 42:12
యెహోవా యోబును మొదట ఆశీర్వదించినంతకంటె మరి అధికముగా ఆశీర్వదించెను. అతనికి పదునాలుగువేల గొఱ్ఱలును ఆరువేల ఒంటెలును వెయ్యిజతల యెడ్లును వెయ్యి ఆడుగాడిదలును కలిగెను.
Job 1:3
అతనికి ఏడువేల గొఱ్ఱలును మూడువేల ఒంటెలును ఐదువందల జతల యెడ్లును ఐదువందల ఆడు గాడిదలును కలిగి, బహుమంది పనివారును అతనికి ఆస్తిగా నుండెను గనుక తూర్పు దిక్కు జనులందరిలో అతడే గొప్పవాడుగా నుండెను.
2 Samuel 19:32
బర్జిల్లయి యెనుబది సంవత్సరముల వయస్సుకలిగి బహు ముసలివాడై యుండెను. అతడు అధిక ఐశ్వర్యవంతుడు గనుక రాజు మహనయీములో నుండగా అతనికి భోజన పదార్థములను పంపించుచు వచ్చెను.
2 Samuel 13:23
రెండు సంవత్సరములైన తరువాత ఎఫ్రాయిమునకు సమీపమందుండు బయల్దాసోరులో అబ్షాలోము గొఱ్ఱల బొచ్చు కత్తిరించుకాలము రాగా అబ్షాలోము రాజకుమారుల నందరిని విందునకు పిలిచెను.
1 Samuel 30:5
యజ్రెయేలీయురాలైన అహీనోయము, కర్మెలీయుడైన నాబాలు భార్యయయిన అబీగయీలు అను దావీదు ఇద్దరు భార్యలును చెరలోనికి కొనిపోబడగా చూచి
Genesis 26:13
అతడు మిక్కిలి గొప్పవాడగువరకు క్రమ క్రమముగా అభివృద్ధి పొందుచు వచ్చెను.
Genesis 13:2
అబ్రాము వెండి బంగారము పశువులు కలిగి బహు ధనవంతుడై యుండెను.