Index
Full Screen ?
 

1 Samuel 25:18 in Telugu

1 Samuel 25:18 Telugu Bible 1 Samuel 1 Samuel 25

1 Samuel 25:18
​అందుకు అబీగయీలు నాబాలుతో ఏమియు చెప్పక త్వరపడి రెండువందల రొట్టెలను, రెండు ద్రాక్షారసపు తిత్తులను, వండిన అయిదు గొఱ్ఱల మాంస మును, అయిదు మానికల వేచిన ధాన్యమును, నూరు ద్రాక్షగెలలను, రెండువందల అంజూరపు అడలను గార్ద భములమీద వేయించి

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் மக்களுடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அந்த காணிக்கைகள் பரிசுத்தமானவை. எனவே ஆசாரியர்கள் பரிசுத்தமான அவற்றை அசுத்தமாக்கக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு இஸ்ரயேலர் நேர்ச்சையாக அளிக்கும் புனிதப் பொருள்களைக் குருக்கள் இழிவுக்கு உள்ளாக்கக்கூடாது.

லேவியராகமம் 22:14லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:16

King James Version (KJV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

American Standard Version (ASV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,

Bible in Basic English (BBE)
And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,

Webster’s Bible (WBT)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer to the LORD;

World English Bible (WEB)
The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,

Young’s Literal Translation (YLT)
and they do not pollute the holy things of the sons of Israel — that which they lift up to Jehovah,

லேவியராகமம் Leviticus 22:15
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

And
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלְּל֔וּyĕḥallĕlûyeh-ha-leh-LOO

אֶתʾetet
the
holy
things
קָדְשֵׁ֖יqodšêkode-SHAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֵ֥תʾētate
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
they
יָרִ֖ימוּyārîmûya-REE-moo
unto
the
Lord;
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA
Then
Abigail
וַתְּמַהֵ֣רwattĕmahērva-teh-ma-HARE
made
haste,
אֲבִוֹגַ֡יִלʾăbiwōgayiluh-vee-oh-ɡA-yeel
took
and
וַתִּקַּח֩wattiqqaḥva-tee-KAHK
two
hundred
מָאתַ֨יִםmāʾtayimma-TA-yeem
loaves,
לֶ֜חֶםleḥemLEH-hem
two
and
וּשְׁנַ֣יִםûšĕnayimoo-sheh-NA-yeem
bottles
נִבְלֵיniblêneev-LAY
of
wine,
יַ֗יִןyayinYA-yeen
five
and
וְחָמֵ֨שׁwĕḥāmēšveh-ha-MAYSH
sheep
צֹ֤אןṣōntsone
ready
dressed,
עֲשׂוּוֹת֙ʿăśûwōtuh-soo-OTE
and
five
וְחָמֵ֤שׁwĕḥāmēšveh-ha-MAYSH
measures
סְאִים֙sĕʾîmseh-EEM
of
parched
קָלִ֔יqālîka-LEE
hundred
an
and
corn,
וּמֵאָ֥הûmēʾâoo-may-AH
clusters
of
raisins,
צִמֻּקִ֖יםṣimmuqîmtsee-moo-KEEM
hundred
two
and
וּמָאתַ֣יִםûmāʾtayimoo-ma-TA-yeem
cakes
דְּבֵלִ֑יםdĕbēlîmdeh-vay-LEEM
of
figs,
and
laid
וַתָּ֖שֶׂםwattāśemva-TA-sem
them
on
עַלʿalal
asses.
הַֽחֲמֹרִֽים׃haḥămōrîmHA-huh-moh-REEM

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் மக்களுடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,

Tamil Easy Reading Version
“இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் கர்த்தருக்குக் கொடுக்கும் அந்த காணிக்கைகள் பரிசுத்தமானவை. எனவே ஆசாரியர்கள் பரிசுத்தமான அவற்றை அசுத்தமாக்கக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு இஸ்ரயேலர் நேர்ச்சையாக அளிக்கும் புனிதப் பொருள்களைக் குருக்கள் இழிவுக்கு உள்ளாக்கக்கூடாது.

லேவியராகமம் 22:14லேவியராகமம் 22லேவியராகமம் 22:16

King James Version (KJV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

American Standard Version (ASV)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,

Bible in Basic English (BBE)
And they may not make common the holy things which the children of Israel give to the Lord,

Darby English Bible (DBY)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer unto Jehovah,

Webster’s Bible (WBT)
And they shall not profane the holy things of the children of Israel which they offer to the LORD;

World English Bible (WEB)
The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,

Young’s Literal Translation (YLT)
and they do not pollute the holy things of the sons of Israel — that which they lift up to Jehovah,

லேவியராகமம் Leviticus 22:15
அவர்கள் கர்த்தருக்குப் படைக்கிற இஸ்ரவேல் புத்திரருடைய பரிசுத்தமானவைகளைப் பரிசுத்தக்குலைச்சலாக்காமலும்,
And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

And
they
shall
not
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
profane
יְחַלְּל֔וּyĕḥallĕlûyeh-ha-leh-LOO

אֶתʾetet
the
holy
things
קָדְשֵׁ֖יqodšêkode-SHAY
children
the
of
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
of
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE

אֵ֥תʾētate
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
offer
they
יָרִ֖ימוּyārîmûya-REE-moo
unto
the
Lord;
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Chords Index for Keyboard Guitar