1 Samuel 25:11 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Samuel 1 Samuel 25 1 Samuel 25:11

1 Samuel 25:11
​నేను సంపాదించుకొనిన అన్నపానము లను, నా గొఱ్ఱలబొచ్చు కత్తిరించువారికొరకు నేను వధించిన పశుమాంసమును తీసి, నేను బొత్తిగా ఎరుగని వారి కిత్తునా? అని దావీదు దాసులతో చెప్పగా

1 Samuel 25:101 Samuel 251 Samuel 25:12

1 Samuel 25:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men, whom I know not whence they be?

American Standard Version (ASV)
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it unto men of whom I know not whence they are?

Bible in Basic English (BBE)
Am I to take my bread and my wine and the meat I have got ready for my wool-cutters and give it to men coming from I have no idea where?

Darby English Bible (DBY)
And shall I take my bread, and my water, and my flesh which I have killed for my shearers, and give [it] to men whom I know not whence they are?

Webster's Bible (WBT)
Shall I then take my bread, and my water, and my flesh that I have killed for my shearers, and give it to men, whom I know not whence they are?

World English Bible (WEB)
Shall I then take my bread, and my water, and my meat that I have killed for my shearers, and give it to men who I don't know where they come from?

Young's Literal Translation (YLT)
and I have taken my bread, and my water, and my flesh, which I slaughtered for my shearers, and have given `it' to men whom I have not known whence they `are'!'

Shall
I
then
take
וְלָֽקַחְתִּ֤יwĕlāqaḥtîveh-la-kahk-TEE

אֶתʾetet
my
bread,
לַחְמִי֙laḥmiylahk-MEE
water,
my
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
my
flesh
מֵימַ֔יmêmaymay-MAI
that
וְאֵת֙wĕʾētveh-ATE
killed
have
I
טִבְחָתִ֔יṭibḥātîteev-ha-TEE
for
my
shearers,
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
and
give
טָבַ֖חְתִּיṭābaḥtîta-VAHK-tee
men,
unto
it
לְגֹֽזְזָ֑יlĕgōzĕzāyleh-ɡoh-zeh-ZAI
whom
וְנָֽתַתִּי֙wĕnātattiyveh-na-ta-TEE
I
know
לַֽאֲנָשִׁ֔יםlaʾănāšîmla-uh-na-SHEEM
not
אֲשֶׁר֙ʾăšeruh-SHER
whence
לֹ֣אlōʾloh
they
יָדַ֔עְתִּיyādaʿtîya-DA-tee
be?
אֵ֥יʾêay
מִזֶּ֖הmizzemee-ZEH
הֵֽמָּה׃hēmmâHAY-ma

Cross Reference

Judges 8:6
సుక్కోతు అధిపతులు జెబహు సల్మున్నా అను వారి చేతులు ఇప్పుడు నీ చేతికి చిక్కినవి గనుకనా మేము నీ సేనకు ఆహారము ఇయ్యవలె నని యడిగిరి.

1 Peter 4:9
సణుగుకొనకుండ ఒకనికి ఒకడు ఆతిథ్యము చేయుడి.

Galatians 6:10
కాబట్టి మనకు సమయము దొరకినకొలది అందరియెడలను, విశేష ముగా విశ్వాసగృహమునకు చేరినవారియెడలను మేలు చేయుదము.

2 Corinthians 6:9
మేము మోసగాండ్రమై నట్లుండియు సత్యవంతులము; తెలియబడనివారమైనట్లుం డియు బాగుగ తెలియబడినవారము; చనిపోవుచున్న వారమైనట్లుండియు ఇదిగో బ్రదుకుచున్నవారము; శిక్షింప బడినవారమైనట్లుండియు చంపబడనివారము;

John 9:29
దేవుడు మోషేతో మాటలాడెనని యెరుగుదుము గాని వీడెక్కడనుండి వచ్చెనో యెరుగమని చెప్పి వానిని దూషించిరి.

Ecclesiastes 11:1
నీ ఆహారమును నీళ్లమీద వేయుము,చాలా దినము... లైన తరువాత అది నీకు కనబడును.

Psalm 73:7
క్రొవ్వుచేత వారి కన్నులు మెరకలై యున్నవి వారి హృదయాలోచనలు బయటికి కానవచ్చు చున్నవి

Job 31:17
తలిదండ్రులు లేనివారిని నా అన్నములో కొంచె మైనను తిననియ్యక నేను ఒంటరిగా భోజనము చేసినయెడలను

1 Samuel 25:14
పనివాడు ఒకడు నాబాలు భార్యయైన అబీగయీలుతో ఇట్లనెను అమ్మా, దావీదు అరణ్యములో నుండి, మన యజమానుని కుశల ప్రశ్నలడుగుటకై దూతలను పంపించగా అతడు వారితో కఠినముగా మాట లాడెను.

1 Samuel 25:3
​అతని పేరు నాబాలు, అతని భార్య పేరు అబీగయీలు. ఈ స్త్రీ సుబుద్ధిగలదై రూపసియైయుండెను. అయితే చర్యలనుబట్టి చూడగా నాబాలు మోటువాడును దుర్మార్గుడునై యుండెను. అతడు కాలేబు సంతతి వాడు.

1 Samuel 24:13
పూర్వికులు సామ్యము చెప్పినట్టు దుష్టుల చేతనే దౌష్ట్యము పుట్టునుగాని నేను నిన్ను చంపను.

Deuteronomy 8:17
అయితే మీరుమా సామర్థ్యము మా బాహుబలము ఇంత భాగ్యము మాకు కలుగజేసెనని అనుకొందురేమో.