1 Samuel 2:21
యెహోవా హన్నాను దర్శింపగా ఆమె గర్భవతియై ముగ్గురు కుమాళ్లను ఇద్దరు కుమార్తెలను కనెను. అయితే బాలుడగు సమూయేలు యెహోవా సన్నిధిని ఉండి యెదుగుచుండెను.
1 Samuel 2:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bare three sons and two daughters. And the child Samuel grew before Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord had mercy on Hannah and she gave birth to three sons and two daughters. And the young Samuel became older before the Lord.
Darby English Bible (DBY)
So Jehovah visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. And the boy Samuel grew before Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD visited Hannah, so that she conceived, and bore three sons and two daughters. And the child Samuel grew before the LORD.
World English Bible (WEB)
Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bore three sons and two daughters. The child Samuel grew before Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
When Jehovah hath looked after Hannah, then she conceiveth and beareth three sons and two daughters; and the youth Samuel groweth up with Jehovah.
| And | כִּֽי | kî | kee |
| the Lord | פָקַ֤ד | pāqad | fa-KAHD |
| visited | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| אֶת | ʾet | et | |
| Hannah, | חַנָּ֔ה | ḥannâ | ha-NA |
| conceived, she that so | וַתַּ֛הַר | wattahar | va-TA-hahr |
| and bare | וַתֵּ֥לֶד | wattēled | va-TAY-led |
| three | שְׁלֹשָֽׁה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
| sons | בָנִ֖ים | bānîm | va-NEEM |
| and two | וּשְׁתֵּ֣י | ûšĕttê | oo-sheh-TAY |
| daughters. | בָנ֑וֹת | bānôt | va-NOTE |
| child the And | וַיִּגְדַּ֛ל | wayyigdal | va-yeeɡ-DAHL |
| Samuel | הַנַּ֥עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
| grew | שְׁמוּאֵ֖ל | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
| before | עִם | ʿim | eem |
| the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Genesis 21:1
యెహోవా తాను చెప్పిన ప్రకారము శారాను దర్శించెను. యెహోవా తానిచ్చిన మాటచొప్పున శారానుగూర్చి చేసెను.
Judges 13:24
తరువాత ఆ స్త్రీ కుమారుని కని అతనికి సమ్సోను అను పేరు పెట్టెను. ఆ బాలుడు ఎదిగినప్పుడు యెహోవా అతని నాశీర్వదించెను.
1 Samuel 2:26
బాలుడగు సమూయేలు ఇంకను ఎదుగుచు యెహోవా దయయందును మనుష్యుల దయ యందును వర్ధిల్లుచుండెను.
1 Samuel 3:19
సమూయేలు పెద్దవాడు కాగా యెహోవా అతనికి తోడైయున్నందున అతని మాటలలో ఏదియు తప్పిపోలేదు.
Luke 2:40
బాలుడు జ్ఞానముతో నిండుకొనుచు, ఎదిగి బలము పొందుచుండెను; దేవుని దయ ఆయనమీద నుండెను.
Luke 1:80
శిశువు ఎదిగి, ఆత్మయందు బలము పొంది, ఇశ్రాయేలు నకు ప్రత్యక్షమగు దినమువరకు అరణ్య ములో నుండెను.
1 Samuel 1:19
తరువాత వారు ఉదయమందు వేగిరమే లేచి యెహోవాకు మ్రొక్కి తిరిగి రామాలోని తమ యింటికి వచ్చిరి. అంతట ఎల్కానా తన భార్య యగు హన్నాను కూడెను, యెహోవా ఆమెను జ్ఞాపకము చేసికొనెను
Luke 1:68
ప్రభువైన ఇశ్రాయేలు దేవుడు స్తుతింపబడునుగాక
Luke 2:52
యేసు జ్ఞానమందును, వయస్సునందును, దేవుని దయయందును, మనుష్యుల దయ యందును వర్ధిల్లు చుండెను.