1 Samuel 16:22
అంతట సౌలుదావీదు నా అను గ్రహము పొందెను గనుక అతడు నా సముఖమందు సేవచేయుటకు ఒప్పుకొనుమని యెష్ష యికి వర్తమానము పంపెను.
And Saul | וַיִּשְׁלַ֣ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
to | אֶל | ʾel | el |
Jesse, | יִשַׁ֖י | yišay | yee-SHAI |
saying, | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
Let David, | יַֽעֲמָד | yaʿămod | YA-uh-mode |
I pray thee, | נָ֤א | nāʾ | na |
stand | דָוִד֙ | dāwid | da-VEED |
before | לְפָנַ֔י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
me; for | כִּֽי | kî | kee |
found hath he | מָ֥צָא | māṣāʾ | MA-tsa |
favour | חֵ֖ן | ḥēn | hane |
in my sight. | בְּעֵינָֽי׃ | bĕʿênāy | beh-ay-NAI |