1 Peter 5:10
తన నిత్యమహిమకు క్రీస్తునందు మిమ్మును పిలిచిన సర్వకృపా నిధియగు దేవుడు, కొంచెము కాలము మీరు శ్రమపడిన పిమ్మట,తానే మిమ్మును పూర్ణులనుగాచేసి స్థిరపరచి బల పరచును.
But | Ὁ | ho | oh |
the | δὲ | de | thay |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
of all | πάσης | pasēs | PA-sase |
grace, | χάριτος | charitos | HA-ree-tose |
who | ὁ | ho | oh |
called hath | καλέσας | kalesas | ka-LAY-sahs |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
unto | εἰς | eis | ees |
his | τὴν | tēn | tane |
αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one | |
eternal | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
glory | δόξαν | doxan | THOH-ksahn |
by | ἐν | en | ane |
Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
Jesus, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
after that ye have suffered | ὀλίγον | oligon | oh-LEE-gone |
a while, | παθόντας | pathontas | pa-THONE-tahs |
αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
make perfect, | καταρτίσαι | katartisai | ka-tahr-TEE-say |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
stablish, | στηρίξαι | stērixai | stay-REE-ksay |
strengthen, | σθενώσαι, | sthenōsai | sthay-NOH-say |
settle | θεμελιώσαι | themeliōsai | thay-may-lee-OH-say |