1 Kings 17:3
నీవు ఇచ్చటనుండి తూర్పువైపునకు పోయి యొర్దానునకు ఎదురుగానున్న కెరీతు వాగుదగ్గర దాగియుండుము;
1 Kings 17:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
American Standard Version (ASV)
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Bible in Basic English (BBE)
Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.
Darby English Bible (DBY)
Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.
Webster's Bible (WBT)
Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.
World English Bible (WEB)
Get you hence, and turn you eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.
Young's Literal Translation (YLT)
`Go from this `place'; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that `is' on the front of the Jordan,
| Get | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
| thee hence, | מִזֶּ֔ה | mizze | mee-ZEH |
| and turn | וּפָנִ֥יתָ | ûpānîtā | oo-fa-NEE-ta |
| thee eastward, | לְּךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
| thyself hide and | קֵ֑דְמָה | qēdĕmâ | KAY-deh-ma |
| by the brook | וְנִסְתַּרְתָּ֙ | wĕnistartā | veh-nees-tahr-TA |
| Cherith, | בְּנַ֣חַל | bĕnaḥal | beh-NA-hahl |
| that | כְּרִ֔ית | kĕrît | keh-REET |
| is before | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| עַל | ʿal | al | |
| Jordan. | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
| הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
Cross Reference
1 Kings 22:25
అందుకు మీకాయా దాగుకొనుటకై నీవు ఆ యా గదులలోనికి చొరబడు నాడు అది నీకు తెలియ వచ్చునని అతనితో చెప్పెను.
Revelation 12:6
ఆ స్త్రీ అరణ్యమునకు పారిపోయెను; అచ్చట వారు వెయ్యిన్ని రెండువందల అరువది దినములు ఆమెను పోషింపవలెనని దేవుడామెకు ఒక స్థలము సిద్ధపరచియుంచెను.
Hebrews 11:38
అడవులలోను కొండలమీదను గుహలలోను సొరంగములలోను తిరుగులాడుచు సంచరించిరి. అట్టివారికి ఈ లోకము యోగ్యమైనది కాదు.
Acts 17:14
వెంటనే సహోదరులు పౌలును సముద్రమువరకు వెళ్లుమని పంపిరి; అయితే సీలయు తిమోతియు అక్కడనే నిలిచిపోయిరి.
John 8:59
కాబట్టి వారు ఆయనమీద రువ్వుటకు రాళ్లు ఎత్తిరి గాని యేసు దాగి దేవాలయములో నుండి బయటికి వెళ్లిపోయెను.
Jeremiah 36:26
లేఖికుడైన బారూకును ప్రవక్తయైన యిర్మీయాను పట్టుకొనవలెనని రాజవంశస్థుడగు యెరహ్మె యేలునకును అజ్రీయేలు కుమారుడైన శెరాయాకును అబ్దె యేలు కుమారుడైన షెలెమ్యాకును రాజు ఆజ్ఞాపించెను గాని యెహోవా వారిని దాచెను.
Jeremiah 36:19
నీవును యిర్మీయాయును పోయి దాగియుండుడి, మీరున్నచోటు ఎవరికిని తెలియజేయవద్దని ఆ ప్రధానులు చెప్పి
Psalm 83:3
నీ ప్రజలమీద వారు కపటోపాయములు పన్ను చున్నారు నీ మరుగుజొచ్చిన వారిమీద ఆలోచన చేయు చున్నారు
Psalm 31:20
మనుష్యుల కపటోపాయములు వారి నంటకుండ నీ సన్నిధి చాటున వారిని దాచుచున్నావు వాక్కలహము మాన్పి వారిని గుడారములో దాచు చున్నావు
Revelation 12:14
అందువలన ఆమె అరణ్యములో ఉన్న తన చోటికి ఎగురునట్లు గొప్ప పక్షిరాజు రెక్కలు రెండు ఆమెకు ఇయ్యబడెను. అచ్చట ఆ సర్పముఖమును చూడ కుండ ఆమె ఒకకాలము కాలములు అర్ధకాలము పోషిం