1 Kings 14:12
కాబట్టి నీవు లేచి నీ యింటికి పొమ్ము, నీ పాదములు పట్టణములో ప్రవేశించునప్పుడే నీ బిడ్డ చని పోవును;
Arise | וְאַ֥תְּ | wĕʾat | veh-AT |
thou | ק֖וּמִי | qûmî | KOO-mee |
therefore, get | לְכִ֣י | lĕkî | leh-HEE |
house: own thine to thee | לְבֵיתֵ֑ךְ | lĕbêtēk | leh-vay-TAKE |
feet thy when and | בְּבֹאָ֥ה | bĕbōʾâ | beh-voh-AH |
enter | רַגְלַ֛יִךְ | raglayik | rahɡ-LA-yeek |
city, the into | הָעִ֖ירָה | hāʿîrâ | ha-EE-ra |
the child | וּמֵ֥ת | ûmēt | oo-MATE |
shall die. | הַיָּֽלֶד׃ | hayyāled | ha-YA-led |