Index
Full Screen ?
 

1 Chronicles 28:9 in Telugu

1 நாளாகமம் 28:9 Telugu Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 28

1 Chronicles 28:9
​సొలొమోనా, నా కుమారుడా, నీ తండ్రియొక్క దేవుడైన యెహోవా అందరి హృదయములను పరిశోధించువాడును, ఆలోచనలన్నిటిని సంకల్పములన్నిటిని ఎరిగినవాడునై యున్నాడు. నీవు ఆయనను తెలిసికొని హృదయపూర్వకముగాను మనః పూర్వకముగాను ఆయనను సేవించుము,ఆయనను వెదకినయెడల ఆయన నీకు ప్రత్యక్షమగును, నీవు ఆయనను విసర్జించినయెడల ఆయన నిన్ను నిత్యముగా త్రోసి వేయును.

Tamil Indian Revised Version
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக தோல்வியடைந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் யூதாவைத் தோற்கடித்தது. யூதாவைச் சேர்ந்த ஒவ்வொருவனும் தன் வீட்டிற்கு ஓடிப்போனான்.

Thiru Viviliam
யூதாவினர் இஸ்ரயேலரால் முறியடிக்கப்பட்டு, அவரவர் தம் கூடாரத்திற்கு ஓடினர்.

2 நாளாகமம் 25:212 நாளாகமம் 252 நாளாகமம் 25:23

King James Version (KJV)
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

American Standard Version (ASV)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.

Darby English Bible (DBY)
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.

World English Bible (WEB)
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Judah is smitten before Israel, and they flee — each to his tents.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:22
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக முறிந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

And
Judah
וַיִּנָּ֥גֶףwayyinnāgepva-yee-NA-ɡef
was
put
to
the
worse
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
they
fled
וַיָּנֻ֖סוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
every
man
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
tent.
לְאֹֽהָלָֽיו׃lĕʾōhālāywleh-OH-ha-LAIV
And
thou,
וְאַתָּ֣הwĕʾattâveh-ah-TA
Solomon
שְׁלֹמֹֽהšĕlōmōsheh-loh-MOH
my
son,
בְנִ֡יbĕnîveh-NEE
know
דַּע֩daʿda
thou

אֶתʾetet
God
the
אֱלֹהֵ֨יʾĕlōhêay-loh-HAY
of
thy
father,
אָבִ֜יךָʾābîkāah-VEE-ha
and
serve
וְעָבְדֵ֗הוּwĕʿobdēhûveh-ove-DAY-hoo
perfect
a
with
him
בְּלֵ֤בbĕlēbbeh-LAVE
heart
שָׁלֵם֙šālēmsha-LAME
willing
a
with
and
וּבְנֶ֣פֶשׁûbĕnepešoo-veh-NEH-fesh
mind:
חֲפֵצָ֔הḥăpēṣâhuh-fay-TSA
for
כִּ֤יkee
the
Lord
כָלkālhahl
searcheth
לְבָבוֹת֙lĕbābôtleh-va-VOTE
all
דּוֹרֵ֣שׁdôrēšdoh-RAYSH
hearts,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
and
understandeth
וְכָלwĕkālveh-HAHL
all
יֵ֥צֶרyēṣerYAY-tser
the
imaginations
מַֽחֲשָׁב֖וֹתmaḥăšābôtma-huh-sha-VOTE
thoughts:
the
of
מֵבִ֑יןmēbînmay-VEEN
if
אִֽםʾimeem
thou
seek
תִּדְרְשֶׁ֙נּוּ֙tidrĕšennûteed-reh-SHEH-NOO
found
be
will
he
him,
יִמָּ֣צֵאyimmāṣēʾyee-MA-tsay
if
but
thee;
of
לָ֔ךְlāklahk
thou
forsake
וְאִםwĕʾimveh-EEM
off
thee
cast
will
he
him,
תַּֽעַזְבֶ֖נּוּtaʿazbennûta-az-VEH-noo
for
ever.
יַזְנִֽיחֲךָ֥yaznîḥăkāyahz-nee-huh-HA
לָעַֽד׃lāʿadla-AD

Tamil Indian Revised Version
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக தோல்வியடைந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
இஸ்ரவேல் யூதாவைத் தோற்கடித்தது. யூதாவைச் சேர்ந்த ஒவ்வொருவனும் தன் வீட்டிற்கு ஓடிப்போனான்.

Thiru Viviliam
யூதாவினர் இஸ்ரயேலரால் முறியடிக்கப்பட்டு, அவரவர் தம் கூடாரத்திற்கு ஓடினர்.

2 நாளாகமம் 25:212 நாளாகமம் 252 நாளாகமம் 25:23

King James Version (KJV)
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

American Standard Version (ASV)
And Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Bible in Basic English (BBE)
And Judah was overcome before Israel, and they went in flight, every man to his tent.

Darby English Bible (DBY)
And Judah was routed before Israel; and they fled every man to his tent.

Webster’s Bible (WBT)
And Judah was defeated before Israel, and they fled every man to his tent.

World English Bible (WEB)
Judah was put to the worse before Israel; and they fled every man to his tent.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Judah is smitten before Israel, and they flee — each to his tents.

2 நாளாகமம் 2 Chronicles 25:22
யூதா இஸ்ரவேலுக்கு முன்பாக முறிந்து, அவரவர் தங்கள் கூடாரங்களுக்கு ஓடிப்போனார்கள்.
And Judah was put to the worse before Israel, and they fled every man to his tent.

And
Judah
וַיִּנָּ֥גֶףwayyinnāgepva-yee-NA-ɡef
was
put
to
the
worse
יְהוּדָ֖הyĕhûdâyeh-hoo-DA
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Israel,
יִשְׂרָאֵ֑לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
and
they
fled
וַיָּנֻ֖סוּwayyānusûva-ya-NOO-soo
every
man
אִ֥ישׁʾîšeesh
to
his
tent.
לְאֹֽהָלָֽיו׃lĕʾōhālāywleh-OH-ha-LAIV

Chords Index for Keyboard Guitar