1 Chronicles 23:6
గెర్షోను కహాతు మెరారీయులు అను లేవీయులలో దావీదు వారిని వరుసలుగా విభాగించెను. గెర్షోనీయులలో లద్దాను షిమీ అనువారుండిరి.
1 Chronicles 23:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
American Standard Version (ASV)
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Bible in Basic English (BBE)
And David put them into divisions under the names of the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Darby English Bible (DBY)
And David divided them into courses according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Webster's Bible (WBT)
And David divided them into courses among the sons of Levi, namely, Gershon, Kohath, and Merari.
World English Bible (WEB)
David divided them into divisions according to the sons of Levi: Gershon, Kohath, and Merari.
Young's Literal Translation (YLT)
And David distributeth them into courses: Of the sons of Levi: of Gershon, Kohath, and Merari.
| And David | וַיֶּֽחָלְקֵ֥ם | wayyeḥolqēm | va-yeh-hole-KAME |
| divided | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| them into courses | מַחְלְק֑וֹת | maḥlĕqôt | mahk-leh-KOTE |
| sons the among | לִבְנֵ֣י | libnê | leev-NAY |
| of Levi, | לֵוִ֔י | lēwî | lay-VEE |
| namely, Gershon, | לְגֵֽרְשׁ֖וֹן | lĕgērĕšôn | leh-ɡay-reh-SHONE |
| Kohath, | קְהָ֥ת | qĕhāt | keh-HAHT |
| and Merari. | וּמְרָרִֽי׃ | ûmĕrārî | oo-meh-ra-REE |
Cross Reference
2 Chronicles 8:14
అతడు తన తండ్రియైన దావీదు చేసిన నిర్ణయమునుబట్టి వారి వారి సేవాధర్మములను జరుపుకొనుటకై వారి వారి వంతుల చొప్పున యాజకులను వారి సేవకును, కట్టడనుబట్టి అను దినమున యాజకుల సముఖమున స్తుతిచేయుటకును, ఉప చారకులుగా ఉండుటకును, వంతులచొప్పున లేవీయులను, ద్వారములన్నిటి దగ్గర కావలి యుండుటకై వారి వారి వంతులచొప్పున ద్వారపాలకులను నియమించెను; దైవ జనుడైన దావీదు ఆలాగుననే యాజ్ఞ ఇచ్చియుండెను.
1 Chronicles 6:1
లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.
Ezra 6:18
మరియు వారు యెరూష లేములోనున్న దేవుని సేవ జరిపించుటకై మోషే యొక్క గ్రంథమందు వ్రాసిన దానినిబట్టి తరగతులచొప్పున యాజకులను వరుసలచొప్పున లేవీయులను నిర్ణయించిరి.
2 Chronicles 29:25
మరియు దావీదును దావీదు రాజుకు దీర్ఘదర్శియైన గాదును ప్రవక్తయైన నాతా నును చేసిన నిర్ణయముచొప్పున యెహోవా మందిరములో తాళములను స్వరమండలములను సితారాలను వాయించుటకై అతడు లేవీయులను ఏర్పాటుచేసెను. ఆలాగు జరుగవలెనని యెహోవా తన ప్రవక్తలద్వారా ఆజ్ఞాపించి యుండెను.
1 Chronicles 6:16
లేవి కుమారులు గెర్షోను కహాతు మెరారి.
2 Chronicles 35:10
ఈ ప్రకారము సేవ జరుగుచుండగా రాజాజ్ఞనుబట్టి యాజకులు తమ స్థలములోను లేవీయులు తమ వరుసలలోను నిలువబడిరి.
2 Chronicles 31:2
అంతట హిజ్కియా యెవరి సేవాధర్మము వారు జరుపుకొనునట్లుగా యాజకులను వరుసల ప్రకారముగాను, లేవీయులను వారి వారి వరుసల ప్రకారముగాను నియమించెను; దహనబలులను సమాధాన బలులను అర్పించుటకును, సేవను జరిగించుటకును కృతజ్ఞతా స్తుతులు చెల్లించుటకును, యెహోవా పాళెపు ద్వారముల యొద్దస్తుతులు చేయుటకును యాజకులను లేవీయులను నియ మించెను.
1 Chronicles 26:1
ద్వారపాలకుల విభాగమును గూర్చినది. ఆసాపు...కుమారులలో కోరే కుమారుడైన మెషెలెమ్యా కోరహు సంతతివాడు.
1 Chronicles 24:1
అహరోను సంతతివారికి కలిగిన వంతులేవనగా, అహరోను కుమారులు నాదాబు అబీహు ఎలియాజరు ఈతామారు.
Numbers 26:57
వారివారి వంశములలో లెక్కింపబడిన లేవీయులు వీరు. గెర్షోనీయులు గెర్షోను వంశస్థులు; కహాతీయులు కహాతు వంశస్థులు; మెరారీయులు మెరారి వంశస్థులు.
Exodus 6:16
లేవి కుమారుల పేరులు వారి వారి వంశావళుల చొప్పున ఏవేవనగా, గెర్షోను కహాతు మెరారి. లేవి నూట ముప్పది యేడేండ్లు బ్రదికెను.