1 Chronicles 22:3 in Telugu

Telugu Telugu Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 22 1 Chronicles 22:3

1 Chronicles 22:3
వాకిళ్ల తలుపులకు కావలసిన మేకులకేమి చీలలకేమి విస్తారమైన యినుమును తూచ శక్యము కానంత విస్తారమైన ఇత్తడిని

1 Chronicles 22:21 Chronicles 221 Chronicles 22:4

1 Chronicles 22:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

American Standard Version (ASV)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

Bible in Basic English (BBE)
And he got together a great store of iron, for the nails for the doors and for the joins; and brass, more in weight than might be measured;

Darby English Bible (DBY)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joists, and brass in abundance without weight;

Webster's Bible (WBT)
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings; and brass in abundance without weight;

World English Bible (WEB)
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings; and brass in abundance without weight;

Young's Literal Translation (YLT)
And iron in abundance for nails for leaves of the gates, and for couplings, hath David prepared, and brass in abundance -- there is no weighing.

And
David
וּבַרְזֶ֣ל׀ûbarzeloo-vahr-ZEL
prepared
לָ֠רֹבlārōbLA-rove
iron
לַֽמִּסְמְרִ֞יםlammismĕrîmla-mees-meh-REEM
in
abundance
לְדַלְת֧וֹתlĕdaltôtleh-dahl-TOTE
nails
the
for
הַשְּׁעָרִ֛יםhaššĕʿārîmha-sheh-ah-REEM
for
the
doors
וְלַֽמְחַבְּר֖וֹתwĕlamḥabbĕrôtveh-lahm-ha-beh-ROTE
gates,
the
of
הֵכִ֣יןhēkînhay-HEEN
and
for
the
joinings;
דָּוִ֑ידdāwîdda-VEED
brass
and
וּנְחֹ֥שֶׁתûnĕḥōšetoo-neh-HOH-shet
in
abundance
לָרֹ֖בlārōbla-ROVE
without
אֵ֥יןʾênane
weight;
מִשְׁקָֽל׃mišqālmeesh-KAHL

Cross Reference

1 Chronicles 22:14
ఇదిగో నేను నా కష్టస్థితిలోనే ప్రయాసపడి యెహోవా మందిరము కొరకు రెండులక్షల మణుగుల బంగారమును పదికోట్ల మణుగుల వెండిని తూచ శక్యముకానంత విస్తార మైన యిత్తడిని యినుమును సమకూర్చియున్నాను; మ్రాను లను రాళ్లను కూర్చియుంచితిని; నీవు ఇంకను సంపా దించుదువుగాక.

1 Kings 7:47
అయితే ఈ ఉపకరణములు అతివిస్తారము లైనందున సొలొమోను ఎత్తు చూచుట మానివేసెను;ఇత్తడియొక్క యెత్తు ఎంతైనది తెలియబడకపోయెను.

1 Chronicles 29:2
నేను బహుగా ప్రయాసపడి నా దేవుని మందిరమునకు కావలసిన బంగారపు పనికి బంగారమును, వెండిపనికి వెండిని, యిత్తడిపనికి ఇత్తడిని, యినుపపనికి ఇనుమును, కఱ్ఱపనికి కఱ్ఱలను, గోమేధికపురాళ్లను, చెక్కుడురాళ్లను, వింతైన వర్ణములుగల పలువిధములరాళ్లను, మిక్కిలి వెలగల నానావిధ రత్నములను తెల్లచలువరాయి విశేషముగా సంపాదించితిని.

1 Chronicles 29:7
మనఃపూర్వకముగా దేవుని మందిరపుపనికి పదివేల మణుగుల బంగారమును ఇరువదివేల మణుగుల బంగారపు ద్రాములను ఇరువదివేల మణుగుల వెండిని ముప్పదియారువేల మణుగుల యిత్తడిని రెండులక్షల మణుగుల యినుమును ఇచ్చిరి.

2 Chronicles 4:18
ఎత్తు చూడ లేనంత యిత్తడి తన యొద్ద నుండగా సొలొమోను ఈ ఉపకరణములన్నిటిని బహు విస్తారముగా చేయించెను.

Jeremiah 52:20
రాజైన సొలొమోను యెహోవా మందిరమునకు చేయించిన రెండు స్తంభములను సముద్రమును మట్లక్రిందనుండిన పండ్రెండు ఇత్తడి వృషభములను గొనిపోయెను. వీటి కన్నిటికున్న ఇత్తడి యెత్తువేయుటకు అసాధ్యము.