1 Chronicles 16:3
పురుషులకేమి స్త్రీలకేమి ఇశ్రాయేలీయులందరిలో ఒక్కొక్కరికి ఒక రొట్టెను ఒక భక్ష్యమును ఒక ద్రాక్షపండ్ల అడను పంచి పెట్టెను.
1 Chronicles 16:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
American Standard Version (ASV)
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion `of flesh', and a cake of raisins.
Bible in Basic English (BBE)
And he gave to everyone, every man and woman of Israel, a cake of bread, some meat, and a cake of dry grapes.
Darby English Bible (DBY)
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread and a measure [of wine] and a raisin-cake.
Webster's Bible (WBT)
And he dealt to every one of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a good piece of flesh, and a flagon of wine.
World English Bible (WEB)
He dealt to everyone of Israel, both man and woman, to every one a loaf of bread, and a portion [of flesh], and a cake of raisins.
Young's Literal Translation (YLT)
and giveth a portion to every man of Israel, both man and woman: to each a cake of bread, and a measure of wine, and a grape-cake.
| And he dealt | וַיְחַלֵּק֙ | wayḥallēq | vai-ha-LAKE |
| to every one | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh | |
| Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| both man | מֵאִ֖ישׁ | mēʾîš | may-EESH |
| and woman, | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
| one every to | אִשָּׁ֑ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| a loaf | לְאִישׁ֙ | lĕʾîš | leh-EESH |
| of bread, | כִּכַּר | kikkar | kee-KAHR |
| flesh, of piece good a and | לֶ֔חֶם | leḥem | LEH-hem |
| and a flagon | וְאֶשְׁפָּ֖ר | wĕʾešpār | veh-esh-PAHR |
| of wine. | וַֽאֲשִׁישָֽׁה׃ | waʾăšîšâ | VA-uh-shee-SHA |
Cross Reference
2 Chronicles 30:24
సమాజపు వారందరును చూచి నప్పుడు, మరి ఏడు దినములు పండుగ ఆచరింపవలెనని యోచనచేసికొని మరి ఏడు దినములు సంతోషముగా దాని ఆచరించిరి.
2 Chronicles 35:7
మరియు యోషీయా తన స్వంత మందలో ముప్పది వేల గొఱ్ఱపిల్లలను మేకపిల్లలను మూడువేల కోడెలను అక్కడ నున్న జనులకందరికి పస్కాపశువులుగా ఇచ్చెను.
Nehemiah 8:10
మరియు అతడు వారితో నిట్లనెనుపదండి, క్రొవ్విన మాంసము భక్షించుడి, మధురమైనదాని పానము చేయుడి, ఇదివరకు తమకొరకు ఏమియు సిద్ధము చేసికొనని వారికి వంతులు పంపించుడి. ఏలయనగా ఈ దినము మన ప్రభువునకు ప్రతిష్ఠితమాయెను, మీరు దుఃఖ పడకుడి,యెహోవాయందు ఆనందించుటవలన మీరు బల మొందుదురు.
Ezekiel 45:17
పండుగలలోను, అమా వాస్య దినములలోను, విశ్రాంతిదినములలోను, ఇశ్రా యేలీయులు కూడుకొను నియామకకాలములలోను వాడ బడు దహనబలులను నైవేద్యములను పానార్పణములను సరిచూచుట అధిపతి భారము. అతడు ఇశ్రాయేలీయుల నిమిత్తము ప్రాయశ్చిత్తము చేయుటకై పాపపరిహారార్థ బలిపశువులను నైవేద్యములను దహనబలులను సమాధాన బలిపశువులను సిధ్దపరచవలెను.
1 Peter 4:9
సణుగుకొనకుండ ఒకనికి ఒకడు ఆతిథ్యము చేయుడి.