1 Kings 20:18
అతడువారు సమాధానముగా వచ్చినను యుద్ధము చేయ వచ్చినను వారిని సజీవులుగా పట్టుకొనిరండని ఆజ్ఞాపించెను.
1 Kings 20:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
American Standard Version (ASV)
And he said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.
Bible in Basic English (BBE)
And he said, If they have come out for peace, take them living, and if they have come out for war, take them living.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.
Webster's Bible (WBT)
And he said, Whether they have come out for peace, take them alive; or whether they have come out for war, take them alive.
World English Bible (WEB)
He said, Whether they are come out for peace, take them alive, or whether they are come out for war, taken them alive.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith, `If for peace they have come out -- catch them alive; and if for battle they have come out -- alive catch them.'
| And he said, | וַיֹּ֛אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Whether | אִם | ʾim | eem |
| out come be they | לְשָׁל֥וֹם | lĕšālôm | leh-sha-LOME |
| for peace, | יָצָ֖אוּ | yāṣāʾû | ya-TSA-oo |
| take | תִּפְשׂ֣וּם | tipśûm | teef-SOOM |
| alive; them | חַיִּ֑ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| or whether | וְאִ֧ם | wĕʾim | veh-EEM |
| out come be they | לְמִלְחָמָ֛ה | lĕmilḥāmâ | leh-meel-ha-MA |
| for war, | יָצָ֖אוּ | yāṣāʾû | ya-TSA-oo |
| take | חַיִּ֥ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| them alive. | תִּפְשֽׂוּם׃ | tipśûm | teef-SOOM |
Cross Reference
2 Kings 14:8
అంతట అమజ్యా ఇశ్రాయేలురాజైన యెహూకు పుట్టిన యెహోయాహాజు కుమారుడైన యెహోయాషు నొద్దకు దూతలను పంపిమనము ఒకరి నొకరము దర్శించు నట్లు నన్ను కలియ రమ్మని వర్తమానము చేయగా
1 Samuel 2:3
యెహోవా అనంతజ్ఞానియగు దేవుడు ఆయనే క్రియలను పరీక్షించువాడుఇకను అంత గర్వముగా మాటలాడకుడిగర్వపుమాటలు మీ నోట రానియ్యకుడి.
1 Samuel 14:11
వీరిద్దరు తమ్మును తాము ఫిలిష్తీయుల దండుకాపరులకు అగుపరుచుకొనిరి. అప్పుడే ఫిలిష్తీయులుచూడుడి, తాము దాగియుండిన గుహలలోనుండి హెబ్రీయులు బయలుదేరి వచ్చుచున్నారని చెప్పుకొనుచు
1 Samuel 17:44
నా దగ్గరకు రమ్ము, నీ మాంసమును ఆకాశ పక్షులకును భూమృగముల కును ఇచ్చివేతునని ఆ ఫిలిష్తీ యుడు దావీదుతో అనగా
Proverbs 18:12
ఆపత్తు రాకమునుపు నరుని హృదయము అతిశయ పడును ఘనతకు ముందు వినయముండును.