Matthew 26:69 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now Peter sat without in the palace: and a damsel came unto him, saying, Thou also wast with Jesus of Galilee.
American Standard Version (ASV)
Now Peter was sitting without in the court: and a maid came unto him, saying, Thou also wast with Jesus the Galilaean.
Bible in Basic English (BBE)
Now Peter was seated in the open square outside the house: and a servant-girl came to him, saying, You were with Jesus the Galilaean.
Darby English Bible (DBY)
But Peter sat without in the palace-court; and a maid came to him, saying, And *thou* wast with Jesus the Galilaean.
World English Bible (WEB)
Now Peter was sitting outside in the court, and a maid came to him, saying, "You were also with Jesus, the Galilean!"
Young's Literal Translation (YLT)
And Peter without was sitting in the court, and there came near to him a certain maid, saying, `And thou wast with Jesus of Galilee!'
| Ὁ | ho | oh | |
| Now | δὲ | de | thay |
| Peter | Πέτρος | petros | PAY-trose |
| sat | ἔξω | exō | AYKS-oh |
| without | ἐκάθητο | ekathēto | ay-KA-thay-toh |
| in | ἐν | en | ane |
| the | τῇ | tē | tay |
| palace: | αὐλῇ· | aulē | a-LAY |
| and | καὶ | kai | kay |
| a | προσῆλθεν | prosēlthen | prose-ALE-thane |
| damsel | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| came | μία | mia | MEE-ah |
| unto him, | παιδίσκη | paidiskē | pay-THEE-skay |
| saying, | λέγουσα | legousa | LAY-goo-sa |
| Thou | Καὶ | kai | kay |
| also | σὺ | sy | syoo |
| wast | ἦσθα | ēstha | A-stha |
| with | μετὰ | meta | may-TA |
| Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| τοῦ | tou | too | |
| of Galilee. | Γαλιλαίου | galilaiou | ga-lee-LAY-oo |