Isaiah 65:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
American Standard Version (ASV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Bible in Basic English (BBE)
But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.
Darby English Bible (DBY)
But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
World English Bible (WEB)
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.
Young's Literal Translation (YLT)
But joy ye, and rejoice for ever, that I `am' Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.
| But | כִּֽי | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| be ye glad | שִׂ֤ישׂוּ | śîśû | SEE-soo |
| and rejoice | וְגִ֙ילוּ֙ | wĕgîlû | veh-ɡEE-LOO |
| ever for | עֲדֵי | ʿădê | uh-DAY |
| עַ֔ד | ʿad | ad | |
| in that which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| I | אֲנִ֣י | ʾănî | uh-NEE |
| create: | בוֹרֵ֑א | bôrēʾ | voh-RAY |
| for, | כִּי֩ | kiy | kee |
| behold, | הִנְנִ֨י | hinnî | heen-NEE |
| I create | בוֹרֵ֧א | bôrēʾ | voh-RAY |
| אֶת | ʾet | et | |
| Jerusalem | יְרוּשָׁלִַ֛ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| rejoicing, a | גִּילָ֖ה | gîlâ | ɡee-LA |
| and her people | וְעַמָּ֥הּ | wĕʿammāh | veh-ah-MA |
| a joy. | מָשֽׂוֹשׂ׃ | māśôś | ma-SOSE |