Exodus 33:19 in T

T T Bible Exodus Exodus 33 Exodus 33:19
Exodus 33:18Exodus 33Exodus 33:20

Exodus 33:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

American Standard Version (ASV)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Bible in Basic English (BBE)
And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.

Darby English Bible (DBY)
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

Webster's Bible (WBT)
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible (WEB)
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Young's Literal Translation (YLT)
and He saith, `I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

And
he
said,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
I
אֲנִ֨יʾănîuh-NEE
will
make
all
אַֽעֲבִ֤ירʾaʿăbîrah-uh-VEER
my
goodness
כָּלkālkahl
pass
טוּבִי֙ṭûbiytoo-VEE
before
עַלʿalal

פָּנֶ֔יךָpānêkāpa-NAY-ha
thee,
and
I
will
proclaim
וְקָרָ֧אתִֽיwĕqārāʾtîveh-ka-RA-tee
the
name
בְשֵׁ֛םbĕšēmveh-SHAME
of
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
before
לְפָנֶ֑יךָlĕpānêkāleh-fa-NAY-ha
thee;
and
will
be
gracious
וְחַנֹּתִי֙wĕḥannōtiyveh-ha-noh-TEE

אֶתʾetet
to
whom
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
I
will
be
gracious,
אָחֹ֔ןʾāḥōnah-HONE
and
will
shew
mercy
וְרִֽחַמְתִּ֖יwĕriḥamtîveh-ree-hahm-TEE

אֶתʾetet
on
whom
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
I
will
shew
mercy.
אֲרַחֵֽם׃ʾăraḥēmuh-ra-HAME