ரோமர் 9:30
இப்படியிருக்க நாம் என்னசொல்லுவோம்? நீதியைத் தேடாத புறஜாதியார் நீதியை அடைந்தார்கள். அது விசுவாசத்தினாலாகும் நீதியே.
Tamil Indian Revised Version
இப்படியிருக்க நாம் என்னசொல்லுவோம்? நீதியைத் தேடாத யூதரல்லாத மக்கள் நீதியை அடைந்தார்கள்; அது விசுவாசத்தினால் உண்டாகும் நீதியே.
Tamil Easy Reading Version
இவற்றுக்கெல்லாம் என்ன பொருள்? யூதரல்லாதவர்கள் தேவன் முன் நீதிமான்களாக விளங்க முயற்சி செய்யவில்லை. எனினும் நீதிமான்களாக ஆனார்கள். காரணம் அவர்களது விசுவாசமே.
Thiru Viviliam
அப்படியானால் என்ன சொல்வோம்? பிற இனத்தார் கடவுளுக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆவதற்காக முயற்சி செய்யாத போதிலும் அவருக்கு ஏற்புடையவர்கள் ஆக்கப்பட்டார்கள். அப்படி ஆக்கப்பட்டது அவர்கள் கொண்டிருந்த நம்பிக்கையால்தான்.
Other Title
இஸ்ரயேலரும் நற்செய்தியும்
King James Version (KJV)
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
American Standard Version (ASV)
What shall we say then? That the Gentiles, who followed not after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith:
Bible in Basic English (BBE)
What then may we say? That the nations who did not go after righteousness have got righteousness, even the righteousness which is of faith:
Darby English Bible (DBY)
What then shall we say? That [they of the] nations, who did not follow after righteousness, have attained righteousness, but [the] righteousness that is on the principle of faith.
World English Bible (WEB)
What shall we say then? That the Gentiles, who didn’t follow after righteousness, attained to righteousness, even the righteousness which is of faith;
Young’s Literal Translation (YLT)
What, then, shall we say? that nations who are not pursuing righteousness did attain to righteousness, and righteousness that `is’ of faith,
ரோமர் Romans 9:30
இப்படியிருக்க நாம் என்னசொல்லுவோம்? நீதியைத் தேடாத புறஜாதியார் நீதியை அடைந்தார்கள். அது விசுவாசத்தினாலாகும் நீதியே.
What shall we say then? That the Gentiles, which followed not after righteousness, have attained to righteousness, even the righteousness which is of faith.
What | Τί | ti | tee |
shall we say | οὖν | oun | oon |
then? | ἐροῦμεν | eroumen | ay-ROO-mane |
That | ὅτι | hoti | OH-tee |
Gentiles, the | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
which | τὰ | ta | ta |
followed after | μὴ | mē | may |
not | διώκοντα | diōkonta | thee-OH-kone-ta |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
have attained to | κατέλαβεν | katelaben | ka-TAY-la-vane |
righteousness, | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
even | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
righteousness the | δὲ | de | thay |
which | τὴν | tēn | tane |
is of | ἐκ | ek | ake |
faith. | πίστεως | pisteōs | PEE-stay-ose |
ரோமர் 9:30 in English
Tags இப்படியிருக்க நாம் என்னசொல்லுவோம் நீதியைத் தேடாத புறஜாதியார் நீதியை அடைந்தார்கள் அது விசுவாசத்தினாலாகும் நீதியே
Romans 9:30 in Tamil Concordance Romans 9:30 in Tamil Interlinear Romans 9:30 in Tamil Image
Read Full Chapter : Romans 9