Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Romans 8:35 in Tamil

Home Bible Romans Romans 8 Romans 8:35

ரோமர் 8:35
உமதுநிமித்தம் எந்நேரமும் கொல்லப்படுகிறோம், அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம் என்று எழுதியிருக்கிறபடி நேரிட்டாலும்,

Tamil Indian Revised Version
உமக்காக எந்தநேரமும் கொல்லப்படுகிறோம், அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம் என்று எழுதியிருக்கிறபடி நடந்தாலும்,

Tamil Easy Reading Version
கிறிஸ்துவின் அன்பிலிருந்து எவற்றாலும் நம்மைப் பிரிக்க இயலுமா? இயலாது. தொல்லைகளால் இயேசுவிடமிருந்து நம்மைப் பிரிக்க இயலுமா? பிரச்சனைகளும், தண்டனைகளும் இயேசுவிடமிருந்து நம்மைப் பிரிக்குமா? இயலாது. உணவும் உடையும் இல்லாத வறுமை கூட நம்மை அவரது அன்பிலிருந்து பிரிக்க முடியாது. ஆபத்தும் மரணமும் கூட நம்மை அவரது அன்பிலிருந்து பிரிக்க முடியாது.

Thiru Viviliam
கிறிஸ்துவின் அன்பிலிருந்து நம்மைப் பிரிக்கப் கூடியது எது? வேதனையா? நெருக்கடியா? இன்னலா? பட்டினியா? ஆடையின்மையா? இடரா? சாவா? எதுதான் நம்மைப் பிரிக்க முடியும்?

Romans 8:34Romans 8Romans 8:36

King James Version (KJV)
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

American Standard Version (ASV)
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Bible in Basic English (BBE)
Who will come between us and the love of Christ? Will trouble, or pain, or cruel acts, or the need of food or of clothing, or danger, or the sword?

Darby English Bible (DBY)
Who shall separate us from the love of Christ? tribulation or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or danger, or sword?

World English Bible (WEB)
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Young’s Literal Translation (YLT)
Who shall separate us from the love of the Christ? tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

ரோமர் Romans 8:35
உமதுநிமித்தம் எந்நேரமும் கொல்லப்படுகிறோம், அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம் என்று எழுதியிருக்கிறபடி நேரிட்டாலும்,
Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?

Who
τίςtistees
shall
separate
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
us
χωρίσειchōriseihoh-REE-see
from
ἀπὸapoah-POH
the
τῆςtēstase
love
ἀγάπηςagapēsah-GA-pase
of

τοῦtoutoo
Christ?
Χριστοῦchristouhree-STOO
shall
tribulation,
θλῖψιςthlipsisTHLEE-psees
or
ēay
distress,
στενοχωρίαstenochōriastay-noh-hoh-REE-ah
or
ēay
persecution,
διωγμὸςdiōgmosthee-oge-MOSE
or
ēay
famine,
λιμὸςlimoslee-MOSE
or
ēay
nakedness,
γυμνότηςgymnotēsgyoom-NOH-tase
or
ēay
peril,
κίνδυνοςkindynosKEEN-thyoo-nose
or
ēay
sword?
μάχαιραmachairaMA-hay-ra


Tags உமதுநிமித்தம் எந்நேரமும் கொல்லப்படுகிறோம் அடிக்கப்படும் ஆடுகளைப்போல எண்ணப்படுகிறோம் என்று எழுதியிருக்கிறபடி நேரிட்டாலும்
Romans 8:35 in Tamil Concordance Romans 8:35 in Tamil Interlinear Romans 8:35 in Tamil Image