Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Romans 7:5 in Tamil

Romans 7:5 Bible Romans Romans 7

ரோமர் 7:5
நாம் மாம்சத்திற்கு உட்பட்டிருந்த காலத்தில் நியாயப்பிரமாணத்தினாலே தோன்றிய பாவ இச்சைகள் மரணத்திற்கு ஏதுவான கனிகளைக் கொடுக்கத்தக்கதாக நம்முடைய அவயவங்களிலே பெலன்செய்தது.

Tamil Indian Revised Version
மக்கள் எல்லோரும் விருத்தசேதனம் செய்யப்பட்டபின்பு, அவர்கள் குணமாகும்வரைக்கும் தங்கள்தங்கள் இடத்திலே முகாமில் தங்கியிருந்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
யோசுவா எல்லா மனிதருக்கும் விருத்தசேதனம் செய்து முடித்தான். அவர்கள் குணமடையும்வரைக்கும் அங்கேயே முகாமிட்டிருந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
எல்லா மக்களும் விருத்தசேதனம் செய்யப்பெற்று முடிந்ததும், அவர்கள் குணமாகும் வரையில் அங்கேயே பாளையத்தில் தங்கினர்.

Joshua 5:7Joshua 5Joshua 5:9

King James Version (KJV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Bible in Basic English (BBE)
So when all the nation had undergone circumcision, they kept in their tents till they were well again.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass when the whole nation had finished being circumcised, that they abode in their place in the camp, till they were whole.

Webster’s Bible (WBT)
And it came to pass when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

World English Bible (WEB)
It happened, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, until they were whole.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass when all the nation have completed to be circumcised, that they abide in their places in the camp till their recovering;

யோசுவா Joshua 5:8
ஜனங்களெல்லாரும் விருத்தசேதனம்பண்ணப்பட்டுத் தீர்ந்தபின்பு, அவர்கள் குணமாகுமட்டும் தங்கள் தங்கள் இடத்திலே பாளயத்தில் தரித்திருந்தார்கள்.
And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

And
it
came
to
pass,
וַיְהִ֛יwayhîvai-HEE
when
כַּֽאֲשֶׁרkaʾăšerKA-uh-sher
done
had
they
תַּ֥מּוּtammûTA-moo
circumcising
כָלkālhahl
all
הַגּ֖וֹיhaggôyHA-ɡoy
the
people,
לְהִמּ֑וֹלlĕhimmôlleh-HEE-mole
abode
they
that
וַיֵּֽשְׁב֥וּwayyēšĕbûva-yay-sheh-VOO
in
their
places
תַחְתָּ֛םtaḥtāmtahk-TAHM
camp,
the
in
בַּֽמַּחֲנֶ֖הbammaḥăneba-ma-huh-NEH
till
עַ֥דʿadad
they
were
whole.
חֲיוֹתָֽם׃ḥăyôtāmhuh-yoh-TAHM

ரோமர் 7:5 in English

naam Maamsaththirku Utpattiruntha Kaalaththil Niyaayappiramaanaththinaalae Thontiya Paava Ichchaைkal Maranaththirku Aethuvaana Kanikalaik Kodukkaththakkathaaka Nammutaiya Avayavangalilae Pelanseythathu.


Tags நாம் மாம்சத்திற்கு உட்பட்டிருந்த காலத்தில் நியாயப்பிரமாணத்தினாலே தோன்றிய பாவ இச்சைகள் மரணத்திற்கு ஏதுவான கனிகளைக் கொடுக்கத்தக்கதாக நம்முடைய அவயவங்களிலே பெலன்செய்தது
Romans 7:5 in Tamil Concordance Romans 7:5 in Tamil Interlinear Romans 7:5 in Tamil Image

Read Full Chapter : Romans 7