Interlinear verses Revelation 13
  1. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    ἐστάθην
    stood
    ay-STA-thane
    அய்-STA-தனெ
    ἐπὶ
    upon
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    ἄμμον
    sand
    AM-mone
    AM-மொனெ
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    θαλάσσης
    the
    tha-LAHS-sase
    த-ள்AஃS-ஸஸெ
    καὶ
    sea,
    kay
    கய்
    εἶδον
    and
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἐκ
    saw
    ake
    அகெ
    τῆς
    a
    tase
    டஸெ
    θαλάσσης
    beast
    tha-LAHS-sase
    த-ள்AஃS-ஸஸெ
    θηρίον
    rise
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    ἀναβαῖνον
    up
    ah-na-VAY-none
    அஹ்-ன-VAY-னொனெ
    ἔχον
    out
    A-hone
    A-ஹொனெ
    κεφαλὰς
    of
    kay-fa-LAHS
    கய்-fஅ-ள்AஃS
    ἑπτά
    the
    ay-PTA
    அய்-PTA
    καὶ
    sea,
    kay
    கய்
    κέρατα
    having
    KAY-ra-ta
    KAY-ர-ட
    δέκα
    seven
    THAY-ka
    TஃAY-க
    καὶ
    heads
    kay
    கய்
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῶν
    ten
    tone
    டொனெ
    κεράτων
    horns,
    kay-RA-tone
    கய்-ற்A-டொனெ
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    δέκα
    upon
    THAY-ka
    TஃAY-க
    διαδήματα
    his
    thee-ah-THAY-ma-ta
    தே-அஹ்-TஃAY-ம-ட
    καὶ
    horns
    kay
    கய்
    ἐπὶ
    ten
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὰς
    crowns,
    tahs
    டஹ்ஸ்
    κεφαλὰς
    and
    kay-fa-LAHS
    கய்-fஅ-ள்AஃS
    αὐτοῦ
    upon
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὀνόμα
    his
    oh-NOH-ma
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம
    βλασφημίας
    heads
    vla-sfay-MEE-as
    வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-அஸ்
  2. καὶ
    the
    kay
    கய்
    τὸ
    beast
    toh
    டொஹ்
    θηρίον
    which
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    I
    oh
    ஒஹ்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἦν
    was
    ane
    அனெ
    ὅμοιον
    like
    OH-moo-one
    ஓஃ-மோ-ஒனெ
    παρδάλει
    unto
    pahr-THA-lee
    பஹ்ர்-TஃA-லே
    καὶ
    a
    kay
    கய்
    οἱ
    leopard,
    oo
    πόδες
    and
    POH-thase
    Pஓஃ-தஸெ
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὡς
    ose
    ஒஸெ
    ἄρκτου,
    feet
    AR-k-too
    Aற்-க்-டோ
    καὶ
    were
    kay
    கய்
    τὸ
    as
    toh
    டொஹ்
    στόμα
    the
    STOH-ma
    STஓஃ-ம
    αὐτοῦ
    feet
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὡς
    of
    ose
    ஒஸெ
    στόμα
    a
    STOH-ma
    STஓஃ-ம
    λέοντος
    bear,
    LAY-one-tose
    ள்AY-ஒனெ-டொஸெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἔδωκεν
    his
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    αὐτῷ
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    mouth
    oh
    ஒஹ்
    δράκων
    as
    THRA-kone
    Tஃற்A-கொனெ
    τὴν
    the
    tane
    டனெ
    δύναμιν
    mouth
    THYOO-na-meen
    TஃYஓஓ-ன-மேன்
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    a
    kay
    கய்
    τὸν
    lion:
    tone
    டொனெ
    θρόνον
    and
    THROH-none
    Tஃற்ஓஃ-னொனெ
    αὐτοῦ
    the
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    dragon
    kay
    கய்
    ἐξουσίαν
    gave
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    μεγάλην
    him
    may-GA-lane
    மய்-GA-லனெ
  3. καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    saw
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    μίαν
    one
    MEE-an
    Mஏஏ-அன்
    τῶν
    of
    tone
    டொனெ
    κεφαλῶν
    his
    kay-fa-LONE
    கய்-fஅ-ள்ஓந்ஏ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ὡς
    heads
    ose
    ஒஸெ
    ἐσφαγμένην
    as
    ay-sfahg-MAY-nane
    அய்-ஸ்fஅஹ்க்-MAY-னனெ
    εἰς
    it
    ees
    ஈஸ்
    θάνατον
    were
    THA-na-tone
    TஃA-ன-டொனெ
    καὶ
    wounded
    kay
    கய்
    to
    ay
    அய்
    πληγὴ
    death;
    play-GAY
    ப்லய்-GAY
    τοῦ
    and
    too
    டோ
    θανάτου
    his
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    αὐτοῦ
    deadly
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐθεραπεύθη
    wound
    ay-thay-ra-PAYF-thay
    அய்-தய்-ர-PAYF-தய்
    καὶ
    was
    kay
    கய்
    ἐθαυμάσθη
    healed:
    ay-tha-MA-sthay
    அய்-த-MA-ஸ்தய்
    ἐν
    and
    ane
    அனெ
    ὅλη
    OH-lay
    ஓஃ-லய்
    τῇ
    all
    tay
    டய்
    γῆ
    the
    gay
    கய்
    ὀπίσω
    world
    oh-PEE-soh
    ஒஹ்-Pஏஏ-ஸொஹ்
    τοῦ
    wondered
    too
    டோ
    θηρίου
    after
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
  4. καὶ
    they
    kay
    கய்
    προσεκύνησαν
    worshipped
    prose-ay-KYOO-nay-sahn
    ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன்
    τόν
    the
    tone
    டொனெ
    δράκοντα
    dragon
    THRA-kone-ta
    Tஃற்A-கொனெ-ட
    ὅς
    which
    ose
    ஒஸெ
    ἔδωκεν
    gave
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    ἐξουσίαν
    power
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    τῷ
    unto
    toh
    டொஹ்
    θηρίῳ
    the
    thay-REE-oh
    தய்-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    καὶ
    beast:
    kay
    கய்
    προσεκύνησαν
    and
    prose-ay-KYOO-nay-sahn
    ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன்
    τὸ
    they
    toh
    டொஹ்
    θηρίον,
    worshipped
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    λέγοντες
    the
    LAY-gone-tase
    ள்AY-கொனெ-டஸெ
    Τίς
    beast,
    tees
    டேஸ்
    ὅμοιος
    saying,
    OH-moo-ose
    ஓஃ-மோ-ஒஸெ
    τῷ
    Who
    toh
    டொஹ்
    θηρίῳ
    is
    thay-REE-oh
    தய்-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    τίς
    like
    tees
    டேஸ்
    δύναται
    unto
    THYOO-na-tay
    TஃYஓஓ-ன-டய்
    πολεμῆσαι
    the
    poh-lay-MAY-say
    பொஹ்-லய்-MAY-ஸய்
    μετ'
    beast?
    mate
    மடெ
    αὐτοῦ
    who
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  5. Καὶ
    there
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    was
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    given
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    στόμα
    unto
    STOH-ma
    STஓஃ-ம
    λαλοῦν
    him
    la-LOON
    ல-ள்ஓஓந்
    μεγάλα
    a
    may-GA-la
    மய்-GA-ல
    καὶ
    mouth
    kay
    கய்
    βλασφημίας
    speaking
    vla-sfay-MEE-as
    வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-அஸ்
    καὶ
    great
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    things
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἐξουσία
    blasphemies;
    ayks-oo-SEE-ah
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ்
    ποιῆσαι
    and
    poo-A-say
    போ-A-ஸய்
    μῆνας
    power
    MAY-nahs
    MAY-னஹ்ஸ்
    τεσσαράκοντα
    was
    tase-sa-RA-kone-ta
    டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட
    δύο
    given
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
  6. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ἤνοιξεν
    opened
    A-noo-ksane
    A-னோ-க்ஸனெ
    τὸ
    his
    toh
    டொஹ்
    στόμα
    STOH-ma
    STஓஃ-ம
    αὐτοῦ
    mouth
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    εἰς
    in
    ees
    ஈஸ்
    βλασφημίαν
    blasphemy
    vla-sfay-MEE-an
    வ்ல-ஸ்fஅய்-Mஏஏ-அன்
    πρὸς
    against
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὸν
    tone
    டொனெ
    θεόν
    God,
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    βλασφημῆσαι
    to
    vla-sfay-MAY-say
    வ்ல-ஸ்fஅய்-MAY-ஸய்
    τὸ
    blaspheme
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    his
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    name,
    kay
    கய்
    τὴν
    and
    tane
    டனெ
    σκηνὴν
    his
    skay-NANE
    ஸ்கய்-ந்Aந்ஏ
    αὐτοῦ
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    tabernacle,
    kay
    கய்
    τοὺς
    and
    toos
    டோஸ்
    ἐν
    them
    ane
    அனெ
    τῷ
    that
    toh
    டொஹ்
    οὐρανῷ
    dwell
    oo-ra-NOH
    ஊ-ர-ந்ஓஃ
    σκηνοῦντας
    in
    skay-NOON-tahs
    ஸ்கய்-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ்
  7. καὶ
    it
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    was
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    given
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    πόλεμον
    unto
    POH-lay-mone
    Pஓஃ-லய்-மொனெ
    ποιῆσαι
    him
    poo-A-say
    போ-A-ஸய்
    μετὰ
    to
    may-TA
    மய்-TA
    τῶν
    make
    tone
    டொனெ
    ἁγίων
    war
    a-GEE-one
    அ-Gஏஏ-ஒனெ
    καὶ
    with
    kay
    கய்
    νικῆσαι
    the
    nee-KAY-say
    னே-KAY-ஸய்
    αὐτούς
    saints,
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    to
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    overcome
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἐξουσία
    them:
    ayks-oo-SEE-ah
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அஹ்
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    πᾶσαν
    power
    PA-sahn
    PA-ஸஹ்ன்
    φυλὴν
    was
    fyoo-LANE
    fயோ-ள்Aந்ஏ
    καὶ
    given
    kay
    கய்
    γλῶσσαν
    him
    GLOSE-sahn
    Gள்ஓSஏ-ஸஹ்ன்
    καὶ
    over
    kay
    கய்
    ἔθνος
    all
    A-thnose
    A-த்னொஸெ
  8. καὶ
    all
    kay
    கய்
    προσκυνήσουσιν
    that
    prose-kyoo-NAY-soo-seen
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸோ-ஸேன்
    αὐτῷ
    dwell
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    πάντες
    upon
    PAHN-tase
    PAஃந்-டஸெ
    οἱ
    the
    oo
    κατοικοῦντες
    earth
    ka-too-KOON-tase
    க-டோ-Kஓஓந்-டஸெ
    ἐπὶ
    shall
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    worship
    tase
    டஸெ
    γῆς
    him,
    gase
    கஸெ
    ὧν
    whose
    one
    ஒனெ
    οὐ
    names
    oo
    γέγραπται
    are
    GAY-gra-ptay
    GAY-க்ர-ப்டய்
    τὰ
    not
    ta
    ὄνοματα
    written
    OH-noh-ma-ta
    ஓஃ-னொஹ்-ம-ட
    ἐν
    in
    ane
    அனெ
    τῇ
    the
    tay
    டய்
    βίβλῳ
    book
    VEE-vloh
    Vஏஏ-வ்லொஹ்
    τῆς
    of
    tase
    டஸெ
    ζωῆς
    zoh-ASE
    ழொஹ்-ASஏ
    τοῦ
    life
    too
    டோ
    ἀρνίου
    of
    ar-NEE-oo
    அர்-ந்ஏஏ-ஊ
    ἐσφαγμένου
    the
    ay-sfahg-MAY-noo
    அய்-ஸ்fஅஹ்க்-MAY-னோ
    ἀπὸ
    Lamb
    ah-POH
    அஹ்-Pஓஃ
    καταβολῆς
    slain
    ka-ta-voh-LASE
    க-ட-வொஹ்-ள்ASஏ
    κόσμου
    from
    KOH-smoo
    Kஓஃ-ஸ்மோ
  9. Εἴ
    any
    ee
    τις
    man
    tees
    டேஸ்
    ἔχει
    have
    A-hee
    A-ஹே
    οὖς
    an
    oos
    ஊஸ்
    ἀκουσάτω
    ear,
    ah-koo-SA-toh
    அஹ்-கோ-SA-டொஹ்
  10. εἴ
    that
    ee
    τις
    leadeth
    tees
    டேஸ்
    αἰχμαλωσίαν
    into
    ake-ma-loh-SEE-an
    அகெ-ம-லொஹ்-Sஏஏ-அன்
    συνάγει,
    captivity
    syoon-AH-gee
    ஸ்யோன்-Aஃ-கே
    εἰς
    shall
    ees
    ஈஸ்
    αἰχμαλωσίαν
    go
    ake-ma-loh-SEE-an
    அகெ-ம-லொஹ்-Sஏஏ-அன்
    ὑπάγει·
    into
    yoo-PA-gee
    யோ-PA-கே
    εἴ
    captivity:
    ee
    τις
    he
    tees
    டேஸ்
    ἐν
    that
    ane
    அனெ
    μαχαίρᾳ
    killeth
    ma-HAY-ra
    ம-ஃAY-ர
    ἀποκτενει,
    with
    ah-poke-tay-nee
    அஹ்-பொகெ-டய்-னே
    δεῖ
    the
    thee
    தே
    αὐτὸν
    sword
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐν
    must
    ane
    அனெ
    μαχαίρᾳ
    be
    ma-HAY-ra
    ம-ஃAY-ர
    ἀποκτανθῆναι.
    killed
    ah-poke-tahn-THAY-nay
    அஹ்-பொகெ-டஹ்ன்-TஃAY-னய்
    Ὧδέ
    with
    OH-THAY
    ஓஃ-TஃAY
    ἐστιν
    the
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    sword.
    ay
    அய்
    ὑπομονὴ
    Here
    yoo-poh-moh-NAY
    யோ-பொஹ்-மொஹ்-ந்AY
    καὶ
    is
    kay
    கய்
    the
    ay
    அய்
    πίστις
    patience
    PEE-stees
    Pஏஏ-ஸ்டேஸ்
    τῶν
    and
    tone
    டொனெ
    ἁγίων
    the
    a-GEE-one
    அ-Gஏஏ-ஒனெ
  11. Καὶ
    I
    kay
    கய்
    εἶδον
    beheld
    EE-thone
    ஏஏ-தொனெ
    ἄλλο
    another
    AL-loh
    Aள்-லொஹ்
    θηρίον
    beast
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    ἀναβαῖνον
    coming
    ah-na-VAY-none
    அஹ்-ன-VAY-னொனெ
    ἐκ
    up
    ake
    அகெ
    τῆς
    out
    tase
    டஸெ
    γῆς
    of
    gase
    கஸெ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    εἶχεν
    earth;
    EE-hane
    ஏஏ-ஹனெ
    κέρατα
    and
    KAY-ra-ta
    KAY-ர-ட
    δύο
    he
    THYOO-oh
    TஃYஓஓ-ஒஹ்
    ὅμοια
    had
    OH-moo-ah
    ஓஃ-மோ-அஹ்
    ἀρνίῳ
    two
    ar-NEE-oh
    அர்-ந்ஏஏ-ஒஹ்
    καὶ
    horns
    kay
    கய்
    ἐλάλει
    like
    ay-LA-lee
    அய்-ள்A-லே
    ὡς
    a
    ose
    ஒஸெ
    δράκων
    lamb,
    THRA-kone
    Tஃற்A-கொனெ
  12. καὶ
    he
    kay
    கய்
    τὴν
    exerciseth
    tane
    டனெ
    ἐξουσίαν
    all
    ayks-oo-SEE-an
    அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன்
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    πρώτου
    power
    PROH-too
    Pற்ஓஃ-டோ
    θηρίου
    of
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    πᾶσαν
    the
    PA-sahn
    PA-ஸஹ்ன்
    ποιεῖ
    first
    poo-EE
    போ-ஏஏ
    ἐνώπιον
    beast
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    αὐτοῦ
    before
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    καὶ
    him,
    kay
    கய்
    ποιεῖ
    and
    poo-EE
    போ-ஏஏ
    τὴν
    causeth
    tane
    டனெ
    γῆν
    the
    gane
    கனெ
    καὶ
    earth
    kay
    கய்
    τοὺς
    and
    toos
    டோஸ்
    κατοικοῦντας
    them
    ka-too-KOON-tahs
    க-டோ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ்
    ἐν
    which
    ane
    அனெ
    αὐτῇ
    dwell
    af-TAY
    அf-TAY
    ἵνα
    therein
    EE-na
    ஏஏ-ன
    προσκυνήσωσιν
    prose-kyoo-NAY-soh-seen
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன்
    τὸ
    to
    toh
    டொஹ்
    θηρίον
    worship
    thay-REE-one
    தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ
    τὸ
    the
    toh
    டொஹ்
    πρῶτον
    first
    PROH-tone
    Pற்ஓஃ-டொனெ
    οὗ
    oo
    ἐθεραπεύθη
    beast,
    ay-thay-ra-PAYF-thay
    அய்-தய்-ர-PAYF-தய்
    whose
    ay
    அய்
    πληγὴ
    deadly
    play-GAY
    ப்லய்-GAY
    τοῦ
    wound
    too
    டோ
    θανάτου
    was
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    αὐτοῦ
    healed.
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  13. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ποιεῖ
    doeth
    poo-EE
    போ-ஏஏ
    σημεῖα
    great
    say-MEE-ah
    ஸய்-Mஏஏ-அஹ்
    μεγάλα
    wonders,
    may-GA-la
    மய்-GA-ல
    ἵνα
    so
    EE-na
    ஏஏ-ன
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    πῦρ
    he
    pyoor
    ப்யோர்
    ποιῇ
    maketh
    poo-A
    போ-A
    καταβαίνειν
    fire
    ka-ta-VAY-neen
    க-ட-VAY-னேன்
    ἐκ
    come
    ake
    அகெ
    τοῦ
    down
    too
    டோ
    οὐρανοῦ
    from
    oo-ra-NOO
    ஊ-ர-ந்ஓஓ
    εἰς
    ees
    ஈஸ்
    τὴν
    heaven
    tane
    டனெ
    γῆν
    on
    gane
    கனெ
    ἐνώπιον
    the
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τῶν
    earth
    tone
    டொனெ
    ἀνθρώπων
    in
    an-THROH-pone
    அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ
  14. καὶ
    deceiveth
    kay
    கய்
    πλανᾷ
    them
    pla-NA
    ப்ல-ந்A
    τοὺς
    that
    toos
    டோஸ்
    κατοικοῦντας
    dwell
    ka-too-KOON-tahs
    க-டோ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ்
    ἐπὶ
    on
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    γῆς
    earth
    gase
    கஸெ
    διὰ
    by
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὰ
    the
    ta
    σημεῖα
    means
    say-MEE-ah
    ஸய்-Mஏஏ-அஹ்
    of
    a
    ἐδόθη
    those
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    miracles
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ποιῆσαι
    which
    poo-A-say
    போ-A-ஸய்
    ἐνώπιον
    he
    ane-OH-pee-one
    அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ
    τοῦ
    had
    too
    டோ
    θηρίου
    power
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    λέγων
    to
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    τοῖς
    do
    toos
    டோஸ்
    κατοικοῦσιν
    in
    ka-too-KOO-seen
    க-டோ-Kஓஓ-ஸேன்
    ἐπὶ
    the
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    sight
    tase
    டஸெ
    γῆς
    of
    gase
    கஸெ
    ποιῆσαι
    the
    poo-A-say
    போ-A-ஸய்
    εἰκόνα
    beast;
    ee-KOH-na
    ஈ-Kஓஃ-ன
    τῷ
    saying
    toh
    டொஹ்
    θηρίῳ
    to
    thay-REE-oh
    தய்-ற்ஏஏ-ஒஹ்
    them
    oh
    ஒஹ்
    ἔχει
    that
    A-hee
    A-ஹே
    τὴν
    dwell
    tane
    டனெ
    πληγὴν
    on
    play-GANE
    ப்லய்-GAந்ஏ
    τῆς
    the
    tase
    டஸெ
    μαχαίρας,
    earth,
    ma-HAY-rahs
    ம-ஃAY-ரஹ்ஸ்
    καὶ
    that
    kay
    கய்
    ἔζησεν
    they
    A-zay-sane
    A-ழய்-ஸனெ
  15. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ἐδόθη
    had
    ay-THOH-thay
    அய்-Tஃஓஃ-தய்
    αὐτῷ
    power
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    δοῦναι
    to
    THOO-nay
    Tஃஓஓ-னய்
    πνεῦμα
    give
    PNAVE-ma
    Pந்AVஏ-ம
    τῇ
    life
    tay
    டய்
    εἰκόνι
    unto
    ee-KOH-nee
    ஈ-Kஓஃ-னே
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θηρίου
    image
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    ἵνα
    of
    EE-na
    ஏஏ-ன
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    λαλήσῃ
    beast,
    la-LAY-say
    ல-ள்AY-ஸய்
    that
    ay
    அய்
    εἰκὼν
    the
    ee-KONE
    ஈ-Kஓந்ஏ
    τοῦ
    image
    too
    டோ
    θηρίου
    of
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    ποιήσῃ
    beast
    poo-A-say
    போ-A-ஸய்
    ὅσοι
    should
    OH-soo
    ஓஃ-ஸோ
    ἂν
    both
    an
    அன்
    μὴ
    speak,
    may
    மய்
    προσκυνήσωσιν
    and
    prose-kyoo-NAY-soh-seen
    ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்AY-ஸொஹ்-ஸேன்
    τὴν
    cause
    tane
    டனெ
    εἰκόνα
    that
    ee-KOH-na
    ஈ-Kஓஃ-ன
    τοῦ
    as
    too
    டோ
    θηρίου
    many
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    ἵνα
    as
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἀποκτανθῶσιν
    would
    ah-poke-tahn-THOH-seen
    அஹ்-பொகெ-டஹ்ன்-Tஃஓஃ-ஸேன்
  16. καὶ
    he
    kay
    கய்
    ποιεῖ
    causeth
    poo-EE
    போ-ஏஏ
    πάντας
    all,
    PAHN-tahs
    PAஃந்-டஹ்ஸ்
    τοὺς
    both
    toos
    டோஸ்
    μικροὺς
    mee-KROOS
    மே-Kற்ஓஓS
    καὶ
    small
    kay
    கய்
    τοὺς
    and
    toos
    டோஸ்
    μεγάλους
    may-GA-loos
    மய்-GA-லோஸ்
    καὶ
    great,
    kay
    கய்
    τοὺς
    toos
    டோஸ்
    πλουσίους
    ploo-SEE-oos
    ப்லோ-Sஏஏ-ஊஸ்
    καὶ
    rich
    kay
    கய்
    τοὺς
    and
    toos
    டோஸ்
    πτωχούς
    ptoh-HOOS
    ப்டொஹ்-ஃஓஓS
    καὶ
    poor,
    kay
    கய்
    τοὺς
    toos
    டோஸ்
    ἐλευθέρους
    ay-layf-THAY-roos
    அய்-லய்f-TஃAY-ரோஸ்
    καὶ
    free
    kay
    கய்
    τοὺς
    and
    toos
    டோஸ்
    δούλους
    THOO-loos
    Tஃஓஓ-லோஸ்
    ἵνα
    bond,
    EE-na
    ஏஏ-ன
    δώσῃ
    to
    THOH-say
    Tஃஓஃ-ஸய்
    αὐτοῖς
    receive
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    χάραγμα
    HA-rahg-ma
    ஃA-ரஹ்க்-ம
    ἐπὶ
    a
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῆς
    mark
    tase
    டஸெ
    χειρὸς
    in
    hee-ROSE
    ஹே-ற்ஓSஏ
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    τῆς
    tase
    டஸெ
    δεξιᾶς
    right
    thay-ksee-AS
    தய்-க்ஸே-AS
    ay
    அய்
    ἐπὶ
    hand,
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τῶν
    or
    tone
    டொனெ
    μέτωπων
    in
    MAY-toh-pone
    MAY-டொஹ்-பொனெ
    αὐτῶν
    their
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  17. καὶ
    that
    kay
    கய்
    ἵνα
    no
    EE-na
    ஏஏ-ன
    μή
    man
    may
    மய்
    τις
    might
    tees
    டேஸ்
    δύνηται
    buy
    THYOO-nay-tay
    TஃYஓஓ-னய்-டய்
    ἀγοράσαι
    or
    ah-goh-RA-say
    அஹ்-கொஹ்-ற்A-ஸய்
    sell,
    ay
    அய்
    πωλῆσαι
    save
    poh-LAY-say
    பொஹ்-ள்AY-ஸய்
    εἰ
    ee
    μὴ
    he
    may
    மய்
    that
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    had
    A-hone
    A-ஹொனெ
    τὸ
    the
    toh
    டொஹ்
    χάραγμα
    mark,
    HA-rahg-ma
    ஃA-ரஹ்க்-ம
    or
    ay
    அய்
    τὸ
    the
    toh
    டொஹ்
    ὄνομα
    name
    OH-noh-ma
    ஓஃ-னொஹ்-ம
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θηρίου
    the
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    beast,
    ay
    அய்
    τὸν
    or
    tone
    டொனெ
    ἀριθμὸν
    the
    ah-reeth-MONE
    அஹ்-ரேத்-Mஓந்ஏ
    τοῦ
    number
    too
    டோ
    ὀνόματος
    of
    oh-NOH-ma-tose
    ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-டொஸெ
    αὐτοῦ
    his
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
  18. Ὧδε
    is
    OH-thay
    ஓஃ-தய்
    ay
    அய்
    σοφία
    wisdom.
    soh-FEE-ah
    ஸொஹ்-Fஏஏ-அஹ்
    ἐστίν
    Let
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    him
    oh
    ஒஹ்
    ἔχων
    that
    A-hone
    A-ஹொனெ
    τὸν
    hath
    tone
    டொனெ
    νοῦν
    understanding
    noon
    னோன்
    ψηφισάτω
    count
    psay-fee-SA-toh
    ப்ஸய்-fஈ-SA-டொஹ்
    τὸν
    the
    tone
    டொனெ
    ἀριθμὸν
    number
    ah-reeth-MONE
    அஹ்-ரேத்-Mஓந்ஏ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θηρίου
    the
    thay-REE-oo
    தய்-ற்ஏஏ-ஊ
    ἀριθμὸς
    beast:
    ah-reeth-MOSE
    அஹ்-ரேத்-MஓSஏ
    γὰρ
    for
    gahr
    கஹ்ர்
    ἀνθρώπου
    it
    an-THROH-poo
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போ
    ἐστίν
    is
    ay-STEEN
    அய்-STஏஏந்
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    number
    oh
    ஒஹ்
    ἀριθμὸς
    of
    ah-reeth-MOSE
    அஹ்-ரேத்-MஓSஏ
    αὐτοῦ
    a
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    χξς
    man;
    h-ks-s
    ஹ்-க்ஸ்-ஸ்