-
Καὶ there kay கய் ἐδόθη was ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் μοι given moo மோ κάλαμος me KA-la-mose KA-ல-மொஸெ ὅμοιος a OH-moo-ose ஓஃ-மோ-ஒஸெ ῥάβδῳ reed RAHV-thoh ற்AஃV-தொஹ் καὶ like kay கய் ὁ unto oh ஒஹ் ἄγγελος a ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ειστήκει, rod: ee-STAY-kee ஈ-STAY-கே λέγων, and LAY-gone ள்AY-கொனெ Ἔγειραι, the A-gee-ray A-கே-ரய் καὶ angel kay கய் μέτρησον stood, MAY-tray-sone MAY-ட்ரய்-ஸொனெ τὸν saying, tone டொனெ ναὸν Rise, na-ONE ன-ஓந்ஏ τοῦ and too டோ θεοῦ measure thay-OO தய்-ஓஓ καὶ the kay கய் τὸ temple toh டொஹ் θυσιαστήριον of thyoo-see-ah-STAY-ree-one த்யோ-ஸே-அஹ்-STAY-ரே-ஒனெ καὶ kay கய் τοὺς God, toos டோஸ் προσκυνοῦντας and prose-kyoo-NOON-tahs ப்ரொஸெ-க்யோ-ந்ஓஓந்-டஹ்ஸ் ἐν the ane அனெ αὐτῷ altar, af-TOH அf-Tஓஃ -
καὶ the kay கய் τὴν court tane டனெ αὐλὴν which a-LANE அ-ள்Aந்ஏ τὴν is tane டனெ ἔξωθεν without AYKS-oh-thane AYKS-ஒஹ்-தனெ τοῦ the too டோ ναοῦ temple na-OO ன-ஓஓ ἔκβαλε leave AKE-va-lay AKஏ-வ-லய் ἔξω, out, AYKS-oh AYKS-ஒஹ் καὶ and kay கய் μὴ measure may மய் αὐτὴν it af-TANE அf-TAந்ஏ μετρήσῃς not; may-TRAY-sase மய்-Tற்AY-ஸஸெ ὅτι for OH-tee ஓஃ-டே ἐδόθη it ay-THOH-thay அய்-Tஃஓஃ-தய் τοῖς is toos டோஸ் ἔθνεσιν given A-thnay-seen A-த்னய்-ஸேன் καὶ unto kay கய் τὴν the tane டனெ πόλιν Gentiles: POH-leen Pஓஃ-லேன் τὴν and tane டனெ ἁγίαν the a-GEE-an அ-Gஏஏ-அன் πατήσουσιν holy pa-TAY-soo-seen ப-TAY-ஸோ-ஸேன் μῆνας city MAY-nahs MAY-னஹ்ஸ் τεσσαράκοντα shall tase-sa-RA-kone-ta டஸெ-ஸ-ற்A-கொனெ-ட δύο they THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் -
καὶ I kay கய் δώσω will THOH-soh Tஃஓஃ-ஸொஹ் τοῖς give toos டோஸ் δυσὶν power thyoo-SEEN த்யோ-Sஏஏந் μάρτυσίν MAHR-tyoo-SEEN MAஃற்-ட்யோ-Sஏஏந் μου unto moo மோ καὶ my kay கய் προφητεύσουσιν two proh-fay-TAYF-soo-seen ப்ரொஹ்-fஅய்-TAYF-ஸோ-ஸேன் ἡμέρας witnesses, ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் χιλίας and hee-LEE-as ஹே-ள்ஏஏ-அஸ் διακοσίας they thee-ah-koh-SEE-as தே-அஹ்-கொஹ்-Sஏஏ-அஸ் ἑξήκοντα shall ayks-A-kone-ta அய்க்ஸ்-A-கொனெ-ட περιβεβλημένοι prophesy pay-ree-vay-vlay-MAY-noo பய்-ரே-வய்-வ்லய்-MAY-னோ σάκκους a SAHK-koos SAஃK-கோஸ் -
οὗτοί are OO-TOO ஓஓ-Tஓஓ εἰσιν the ees-een ஈஸ்-ஈன் αἱ two ay அய் δύο olive THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் ἐλαῖαι trees, ay-LAY-ay அய்-ள்AY-அய் καὶ and kay கய் δύο the THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் λυχνίαι two lyoo-HNEE-ay ல்யோ-ஃந்ஏஏ-அய் αἱ candlesticks ay அய் ἐνώπιον standing ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ before too டோ Θεοῦ the thay-OO தய்-ஓஓ τῆς God tase டஸெ γῆς of gase கஸெ ἑστῶσαι the ay-STOH-say அய்-STஓஃ-ஸய் -
καὶ if kay கய் εἴ any ee ஈ τις man tees டேஸ் αὐτοὺς will af-TOOS அf-TஓஓS θέλῃ hurt THAY-lay TஃAY-லய் ἀδικῆσαι them, ah-thee-KAY-say அஹ்-தே-KAY-ஸய் πῦρ fire pyoor ப்யோர் ἐκπορεύεται proceedeth ake-poh-RAVE-ay-tay அகெ-பொஹ்-ற்AVஏ-அய்-டய் ἐκ out ake அகெ τοῦ of too டோ στόματος their STOH-ma-tose STஓஃ-ம-டொஸெ αὐτῶν af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ mouth, kay கய் κατεσθίει and ka-tay-STHEE-ee க-டய்-STஃஏஏ-ஈ τοὺς devoureth toos டோஸ் ἐχθροὺς their ake-THROOS அகெ-Tஃற்ஓஓS αὐτῶν· af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ enemies: kay கய் εἴ and ee ஈ τις if tees டேஸ் αὐτοὺς any af-TOOS அf-TஓஓS θέλῃ man THAY-lay TஃAY-லய் ἀδικῆσαι will ah-thee-KAY-say அஹ்-தே-KAY-ஸய் οὕτως hurt OO-tose ஓஓ-டொஸெ δεῖ them, thee தே αὐτὸν he af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀποκτανθῆναι must ah-poke-tahn-THAY-nay அஹ்-பொகெ-டஹ்ன்-TஃAY-னய் -
οὗτοι have OO-too ஓஓ-டோ ἔχουσιν power A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் ἐξουσίαν to ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் κλεῖσαι shut KLEE-say Kள்ஏஏ-ஸய் τὸν tone டொனெ οὐρανόν heaven, oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ ἵνα that EE-na ஏஏ-ன μὴ it may மய் βρέχῃ rain VRAY-hay Vற்AY-ஹய் ὑετὸς not yoo-ay-TOSE யோ-அய்-TஓSஏ ἐν ane அனெ ἡμέραις in ay-MAY-rase அய்-MAY-ரஸெ αὐτῶν the af-TONE அf-Tஓந்ஏ τῆς days tase டஸெ προφητείας of proh-fay-TEE-as ப்ரொஹ்-fஅய்-Tஏஏ-அஸ் καὶ their kay கய் ἐξουσίαν ayks-oo-SEE-an அய்க்ஸ்-ஊ-Sஏஏ-அன் ἔχουσιν prophecy: A-hoo-seen A-ஹோ-ஸேன் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τῶν have tone டொனெ ὑδάτων power yoo-THA-tone யோ-TஃA-டொனெ στρέφειν over STRAY-feen STற்AY-fஈன் αὐτὰ waters af-TA அf-TA εἰς to ees ஈஸ் αἷμα turn AY-ma AY-ம καὶ them kay கய் πατάξαι to pa-TA-ksay ப-TA-க்ஸய் τὴν blood, tane டனெ γῆν and gane கனெ πάσῃ to PA-say PA-ஸய் πληγῇ smite play-GAY ப்லய்-GAY ὁσάκις the oh-SA-kees ஒஹ்-SA-கேஸ் ἐὰν earth ay-AN அய்-Aந் θελήσωσιν with thay-LAY-soh-seen தய்-ள்AY-ஸொஹ்-ஸேன் -
καὶ when kay கய் ὅταν they OH-tahn ஓஃ-டஹ்ன் τελέσωσιν shall tay-LAY-soh-seen டய்-ள்AY-ஸொஹ்-ஸேன் τὴν have tane டனெ μαρτυρίαν finished mahr-tyoo-REE-an மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஏஏ-அன் αὐτῶν their af-TONE அf-Tஓந்ஏ τὸ testimony, toh டொஹ் θηρίον the thay-REE-one தய்-ற்ஏஏ-ஒனெ τὸ beast toh டொஹ் ἀναβαῖνον ah-na-VAY-none அஹ்-ன-VAY-னொனெ ἐκ that ake அகெ τῆς ascendeth tase டஸெ ἀβύσσου out ah-VYOOS-soo அஹ்-VYஓஓS-ஸோ ποιήσει of poo-A-see போ-A-ஸே πόλεμον the POH-lay-mone Pஓஃ-லய்-மொனெ μετ' bottomless mate மடெ αὐτῶν pit af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ shall kay கய் νικήσει make nee-KAY-see னே-KAY-ஸே αὐτοὺς war af-TOOS அf-TஓஓS καὶ against kay கய் ἀποκτενεῖ them, ah-poke-tay-NEE அஹ்-பொகெ-டய்-ந்ஏஏ αὐτούς and af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ their kay கய் τὰ dead ta ட πτῶματα PTOH-ma-ta PTஓஃ-ம-ட αὐτῶν bodies af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἐπὶ shall ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς lie tase டஸெ πλατείας in pla-TEE-as ப்ல-Tஏஏ-அஸ் πόλεως the POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ τῆς street tase டஸெ μεγάλης of may-GA-lase மய்-GA-லஸெ ἥτις the AY-tees AY-டேஸ் καλεῖται great ka-LEE-tay க-ள்ஏஏ-டய் πνευματικῶς city, pnave-ma-tee-KOSE ப்னவெ-ம-டே-KஓSஏ Σόδομα which SOH-thoh-ma Sஓஃ-தொஹ்-ம καὶ spiritually kay கய் Αἴγυπτος is A-gyoo-ptose A-க்யோ-ப்டொஸெ ὅπου called OH-poo ஓஃ-போ καὶ Sodom kay கய் ὁ and oh ஒஹ் κύριος Egypt, KYOO-ree-ose KYஓஓ-ரே-ஒஸெ ἡμῶν where ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ ἐσταυρώθη also ay-sta-ROH-thay அய்-ஸ்ட-ற்ஓஃ-தய் -
καὶ they kay கய் βλέψουσιν of VLAY-psoo-seen Vள்AY-ப்ஸோ-ஸேன் ἐκ the ake அகெ τῶν people tone டொனெ λαῶν and la-ONE ல-ஓந்ஏ καὶ kindreds kay கய் φυλῶν and fyoo-LONE fயோ-ள்ஓந்ஏ καὶ tongues kay கய் γλωσσῶν and glose-SONE க்லொஸெ-Sஓந்ஏ καὶ nations kay கய் ἐθνῶν shall ay-THNONE அய்-Tஃந்ஓந்ஏ τὰ see ta ட πτώματα their PTOH-ma-ta PTஓஃ-ம-ட αὐτῶν dead af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἡμέρας ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் τρεῖς bodies trees ட்ரேஸ் καὶ three kay கய் ἥμισυ days AY-mee-syoo AY-மே-ஸ்யோ καὶ and kay கய் τὰ an ta ட πτώματα half, PTOH-ma-ta PTஓஃ-ம-ட αὐτῶν and af-TONE அf-Tஓந்ஏ οὐκ shall ook ஊக் ἀφήσουσιν not ah-FAY-soo-seen அஹ்-FAY-ஸோ-ஸேன் τεθῆναι suffer tay-THAY-nay டய்-TஃAY-னய் εἰς their ees ஈஸ் μνῆματα dead m-NAY-ma-ta ம்-ந்AY-ம-ட -
καὶ they kay கய் οἱ that oo ஊ κατοικοῦντες dwell ka-too-KOON-tase க-டோ-Kஓஓந்-டஸெ ἐπὶ upon ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς the tase டஸெ γῆς earth gase கஸெ χάρουσιν shall HA-roo-seen ஃA-ரோ-ஸேன் ἐπ' rejoice ape அபெ αὐτοῖς over af-TOOS அf-TஓஓS καὶ them, kay கய் εὐφρανθήσονται, and afe-frahn-THAY-sone-tay அfஎ-fரஹ்ன்-TஃAY-ஸொனெ-டய் καὶ make kay கய் δῶρα merry, THOH-ra Tஃஓஃ-ர πέμψουσιν and PAME-psoo-seen PAMஏ-ப்ஸோ-ஸேன் ἀλλήλοις shall al-LAY-loos அல்-ள்AY-லோஸ் ὅτι send OH-tee ஓஃ-டே οὗτοι gifts OO-too ஓஓ-டோ οἱ one oo ஊ δύο to THYOO-oh TஃYஓஓ-ஒஹ் προφῆται another; proh-FAY-tay ப்ரொஹ்-FAY-டய் ἐβασάνισαν because ay-va-SA-nee-sahn அய்-வ-SA-னே-ஸஹ்ன் τοὺς these toos டோஸ் κατοικοῦντας ka-too-KOON-tahs க-டோ-Kஓஓந்-டஹ்ஸ் ἐπὶ two ay-PEE அய்-Pஏஏ τῆς prophets tase டஸெ γῆς tormented gase கஸெ -
καὶ after kay கய் μετὰ may-TA மய்-TA τὰς three tahs டஹ்ஸ் τρεῖς days trees ட்ரேஸ் ἡμέρας and ay-MAY-rahs அய்-MAY-ரஹ்ஸ் καὶ an kay கய் ἥμισυ half AY-mee-syoo AY-மே-ஸ்யோ πνεῦμα the PNAVE-ma Pந்AVஏ-ம ζωῆς Spirit zoh-ASE ழொஹ்-ASஏ ἐκ of ake அகெ τοῦ life too டோ θεοῦ from thay-OO தய்-ஓஓ εἰσῆλθεν ees-ALE-thane ஈஸ்-Aள்ஏ-தனெ ἐπ' God ape அபெ αὐτούς entered af-TOOS அf-TஓஓS καὶ into kay கய் ἔστησαν them, A-stay-sahn A-ஸ்டய்-ஸஹ்ன் ἐπὶ and ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς they toos டோஸ் πόδας stood POH-thahs Pஓஃ-தஹ்ஸ் αὐτῶν upon af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ their kay கய் φόβος FOH-vose Fஓஃ-வொஸெ μέγας feet; MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் ἔπεσεν and A-pay-sane A-பய்-ஸனெ ἐπὶ great ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς fear toos டோஸ் θεωροῦντας fell thay-oh-ROON-tahs தய்-ஒஹ்-ற்ஓஓந்-டஹ்ஸ் αὐτούς, upon af-TOOS அf-TஓஓS -
καὶ they kay கய் ἤκουσαν heard A-koo-sahn A-கோ-ஸஹ்ன் φωνὴν a foh-NANE fஒஹ்-ந்Aந்ஏ μεγάλην great may-GA-lane மய்-GA-லனெ ἐκ voice ake அகெ τοῦ from too டோ οὐρανοῦ oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ λέγουσαν heaven LAY-goo-sahn ள்AY-கோ-ஸஹ்ன் αὐτοῖς saying af-TOOS அf-TஓஓS Ἀνάβητε unto ah-NA-vay-tay அஹ்-ந்A-வய்-டய் ὧδε them, OH-thay ஓஃ-தய் καὶ Come kay கய் ἀνέβησαν up ah-NAY-vay-sahn அஹ்-ந்AY-வய்-ஸஹ்ன் εἰς hither. ees ஈஸ் τὸν And tone டொனெ οὐρανὸν they oo-ra-NONE ஊ-ர-ந்ஓந்ஏ ἐν ascended ane அனெ τῇ up tay டய் νεφέλῃ to nay-FAY-lay னய்-FAY-லய் καὶ kay கய் ἐθεώρησαν heaven ay-thay-OH-ray-sahn அய்-தய்-ஓஃ-ரய்-ஸஹ்ன் αὐτοὺς in af-TOOS அf-TஓஓS οἱ a oo ஊ ἐχθροὶ ake-THROO அகெ-Tஃற்ஓஓ αὐτῶν cloud; af-TONE அf-Tஓந்ஏ -
Καὶ kay கய் ἐν the ane அனெ ἐκείνῃ same ake-EE-nay அகெ-ஏஏ-னய் τῇ hour tay டய் ὥρᾳ was OH-ra ஓஃ-ர ἐγένετο there ay-GAY-nay-toh அய்-GAY-னய்-டொஹ் σεισμὸς a see-SMOSE ஸே-SMஓSஏ μέγας great MAY-gahs MAY-கஹ்ஸ் καὶ earthquake, kay கய் τὸ and toh டொஹ் δέκατον the THAY-ka-tone TஃAY-க-டொனெ τῆς tenth tase டஸெ πόλεως part POH-lay-ose Pஓஃ-லய்-ஒஸெ ἔπεσεν of A-pay-sane A-பய்-ஸனெ καὶ the kay கய் ἀπεκτάνθησαν city ah-pake-TAHN-thay-sahn அஹ்-பகெ-TAஃந்-தய்-ஸஹ்ன் ἐν fell, ane அனெ τῷ and toh டொஹ் σεισμῷ in see-SMOH ஸே-SMஓஃ ὀνόματα the oh-NOH-ma-ta ஒஹ்-ந்ஓஃ-ம-ட ἀνθρώπων earthquake an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ χιλιάδες were hee-lee-AH-thase ஹே-லே-Aஃ-தஸெ ἑπτά slain ay-PTA அய்-PTA καὶ of kay கய் οἱ men oo ஊ λοιποὶ seven loo-POO லோ-Pஓஓ ἔμφοβοι thousand: AME-foh-voo AMஏ-fஒஹ்-வோ ἐγένοντο and ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் καὶ the kay கய் ἔδωκαν remnant A-thoh-kahn A-தொஹ்-கஹ்ன் δόξαν were THOH-ksahn Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன் τῷ affrighted, toh டொஹ் θεῷ and thay-OH தய்-ஓஃ τοῦ gave too டோ οὐρανοῦ glory oo-ra-NOO ஊ-ர-ந்ஓஓ -
Ἡ second ay அய் οὐαὶ oo-A ஊ-A ἡ woe ay அய் δευτέρα is thayf-TAY-ra தய்f-TAY-ர ἀπῆλθεν· past; ah-PALE-thane அஹ்-PAள்ஏ-தனெ ἰδού, and, ee-THOO ஈ-Tஃஓஓ ἡ behold, ay அய் οὐαὶ the oo-A ஊ-A ἡ third ay அய் τρίτη TREE-tay Tற்ஏஏ-டய் ἔρχεται woe ARE-hay-tay Aற்ஏ-ஹய்-டய் ταχύ cometh ta-HYOO ட-ஃYஓஓ -
Καὶ the kay கய் ὁ seventh oh ஒஹ் ἕβδομος angel AVE-thoh-mose AVஏ-தொஹ்-மொஸெ ἄγγελος sounded; ANG-gay-lose Aந்G-கய்-லொஸெ ἐσάλπισεν· and ay-SAHL-pee-sane அய்-SAஃள்-பே-ஸனெ καὶ there kay கய் ἐγένοντο were ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் φωναὶ great foh-NAY fஒஹ்-ந்AY μεγάλαι voices may-GA-lay மய்-GA-லய் ἐν in ane அனெ τῷ toh டொஹ் οὐρανῷ heaven, oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ λέγουσαι, saying, LAY-goo-say ள்AY-கோ-ஸய் ἐγένοντο The ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் αἱ kingdoms ay அய் βασιλεῖαι of va-see-LEE-ay வ-ஸே-ள்ஏஏ-அய் τοῦ this too டோ κόσμου world KOH-smoo Kஓஃ-ஸ்மோ τοῦ are too டோ κυρίου become kyoo-REE-oo க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ ἡμῶν the ay-MONE அய்-Mஓந்ஏ καὶ kingdoms kay கய் τοῦ of too டோ Χριστοῦ our hree-STOO ஹ்ரே-STஓஓ αὐτοῦ af-TOO அf-Tஓஓ καὶ Lord, kay கய் βασιλεύσει and va-see-LAYF-see வ-ஸே-ள்AYF-ஸே εἰς of ees ஈஸ் τοὺς his toos டோஸ் αἰῶνας ay-OH-nahs அய்-ஓஃ-னஹ்ஸ் τῶν Christ; tone டொனெ αἰώνων and ay-OH-none அய்-ஓஃ-னொனெ -
καὶ the kay கய் οἱ four oo ஊ εἴκοσι and EE-koh-see ஏஏ-கொஹ்-ஸே καὶ twenty kay கய் τέσσαρες elders, TASE-sa-rase TASஏ-ஸ-ரஸெ πρεσβύτεροι which prase-VYOO-tay-roo ப்ரஸெ-VYஓஓ-டய்-ரோ οἱ sat oo ஊ ἐνώπιον ane-OH-pee-one அனெ-ஓஃ-பே-ஒனெ τοῦ before too டோ θεοῦ thay-OO தய்-ஓஓ καθήμενοι God ka-THAY-may-noo க-TஃAY-மய்-னோ ἐπὶ on ay-PEE அய்-Pஏஏ τοὺς their toos டோஸ் θρόνους THROH-noos Tஃற்ஓஃ-னோஸ் αὐτῶν seats, af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἔπεσαν fell A-pay-sahn A-பய்-ஸஹ்ன் ἐπὶ upon ay-PEE அய்-Pஏஏ τὰ their ta ட πρόσωπα PROSE-oh-pa Pற்ஓSஏ-ஒஹ்-ப αὐτῶν faces, af-TONE அf-Tஓந்ஏ καὶ and kay கய் προσεκύνησαν worshipped prose-ay-KYOO-nay-sahn ப்ரொஸெ-அய்-KYஓஓ-னய்-ஸஹ்ன் τῷ toh டொஹ் θεῷ God, thay-OH தய்-ஓஃ -
λέγοντες We LAY-gone-tase ள்AY-கொனெ-டஸெ Εὐχαριστοῦμέν give afe-ha-ree-STOO-MANE அfஎ-ஹ-ரே-STஓஓ-MAந்ஏ σοι thee soo ஸோ κύριε thanks, KYOO-ree-ay KYஓஓ-ரே-அய் ὁ O oh ஒஹ் θεὸς Lord thay-OSE தய்-ஓSஏ ὁ oh ஒஹ் παντοκράτωρ God pahn-toh-KRA-tore பஹ்ன்-டொஹ்-Kற்A-டொரெ ὁ oh ஒஹ் ὢν Almighty, one ஒனெ καὶ kay கய் ὁ which oh ஒஹ் ἦν art, ane அனெ καὶ and kay கய் ὁ oh ஒஹ் ἐρχόμενος, wast, are-HOH-may-nose அரெ-ஃஓஃ-மய்-னொஸெ ὅτι and OH-tee ஓஃ-டே εἴληφας EE-lay-fahs ஏஏ-லய்-fஅஹ்ஸ் τὴν art tane டனெ δύναμίν to THYOO-na-MEEN TஃYஓஓ-ன-Mஏஏந் σου come; soo ஸோ τὴν because tane டனெ μεγάλην thou may-GA-lane மய்-GA-லனெ καὶ hast kay கய் ἐβασίλευσας taken ay-va-SEE-layf-sahs அய்-வ-Sஏஏ-லய்f-ஸஹ்ஸ் -
καὶ the kay கய் τὰ nations ta ட ἔθνη were A-thnay A-த்னய் ὠργίσθησαν angry, ore-GEE-sthay-sahn ஒரெ-Gஏஏ-ஸ்தய்-ஸஹ்ன் καὶ and kay கய் ἦλθεν thy ALE-thane Aள்ஏ-தனெ ἡ ay அய் ὀργή wrath ore-GAY ஒரெ-GAY σου is soo ஸோ καὶ come, kay கய் ὁ and oh ஒஹ் καιρὸς the kay-ROSE கய்-ற்ஓSஏ τῶν time tone டொனெ νεκρῶν of nay-KRONE னய்-Kற்ஓந்ஏ κριθῆναι the kree-THAY-nay க்ரே-TஃAY-னய் καὶ dead, kay கய் δοῦναι that THOO-nay Tஃஓஓ-னய் τὸν they tone டொனெ μισθὸν should mee-STHONE மே-STஃஓந்ஏ τοῖς be toos டோஸ் δούλοις judged, THOO-loos Tஃஓஓ-லோஸ் σου and soo ஸோ τοῖς that toos டோஸ் προφήταις thou proh-FAY-tase ப்ரொஹ்-FAY-டஸெ καὶ shouldest kay கய் τοῖς give toos டோஸ் ἁγίοις reward a-GEE-oos அ-Gஏஏ-ஊஸ் καὶ unto kay கய் τοῖς thy toos டோஸ் φοβουμένοις servants foh-voo-MAY-noos fஒஹ்-வோ-MAY-னோஸ் τὸ the toh டொஹ் ὄνομά prophets, OH-noh-MA ஓஃ-னொஹ்-MA σου and soo ஸோ τοῖς to toos டோஸ் μικροῖς the mee-KROOS மே-Kற்ஓஓS καὶ saints, kay கய் τοῖς and toos டோஸ் μεγάλοις, them may-GA-loos மய்-GA-லோஸ் καὶ that kay கய் διαφθεῖραι fear thee-ah-FTHEE-ray தே-அஹ்-FTஃஏஏ-ரய் τοὺς thy toos டோஸ் διαφθείροντας thee-ah-FTHEE-rone-tahs தே-அஹ்-FTஃஏஏ-ரொனெ-டஹ்ஸ் τὴν name, tane டனெ γῆν gane கனெ -
καὶ the kay கய் ἠνοίγη temple ay-NOO-gay அய்-ந்ஓஓ-கய் ὁ of oh ஒஹ் ναὸς na-OSE ன-ஓSஏ τοῦ God too டோ θεοῦ was thay-OO தய்-ஓஓ ἐν opened ane அனெ τῷ in toh டொஹ் οὐρανῷ oo-ra-NOH ஊ-ர-ந்ஓஃ καὶ heaven, kay கய் ὤφθη and OH-fthay ஓஃ-fதய் ἡ there ay அய் κιβωτὸς was kee-voh-TOSE கே-வொஹ்-TஓSஏ τῆς seen tase டஸெ διαθήκης in thee-ah-THAY-kase தே-அஹ்-TஃAY-கஸெ αὐτοῦ his af-TOO அf-Tஓஓ ἐν ane அனெ τῷ temple toh டொஹ் ναῷ the na-OH ன-ஓஃ αὐτοῦ ark af-TOO அf-Tஓஓ καὶ of kay கய் ἐγένοντο his ay-GAY-none-toh அய்-GAY-னொனெ-டொஹ் ἀστραπαὶ ah-stra-PAY அஹ்-ஸ்ட்ர-PAY καὶ testament: kay கய் φωναὶ and foh-NAY fஒஹ்-ந்AY καὶ there kay கய் βρονταὶ were vrone-TAY வ்ரொனெ-TAY καὶ lightnings, kay கய் σεισμὸς and see-SMOSE ஸே-SMஓSஏ καὶ voices, kay கய் χάλαζα and HA-la-za ஃA-ல-ழ μεγάλη thunderings, may-GA-lay மய்-GA-லய்
Revelation 11 interlinear in Tamil
Interlinear verses Revelation 11