Zechariah 2:6
ਯਹੋਵਾਹ ਆਪਣੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਘਰ ਬੁਲਾਉਂਦਾ ਯਹੋਵਾਹ ਆਖਦਾ ਹੈ, “ਜਲਦੀ ਕਰੋ! ਜਲਦੀ ਨਾਲ ਉੱਤਰ ਦੇਸ ਵਿੱਚੋਂ ਨੱਸੋ। ਹਾਂ, ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਹਰ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਲੋਕ ਬਿਖਰਾ ਛੱਡੇ ਹਨ।
Ho, | ה֣וֹי | hôy | hoy |
ho, | ה֗וֹי | hôy | hoy |
flee and forth, come | וְנֻ֛סוּ | wĕnusû | veh-NOO-soo |
from the land | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
north, the of | צָפ֖וֹן | ṣāpôn | tsa-FONE |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord: | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
for | כִּ֠י | kî | kee |
abroad you spread have I | כְּאַרְבַּ֞ע | kĕʾarbaʿ | keh-ar-BA |
רוּח֧וֹת | rûḥôt | roo-HOTE | |
as the four | הַשָּׁמַ֛יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
winds | פֵּרַ֥שְׂתִּי | pēraśtî | pay-RAHS-tee |
of the heaven, | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |