Solomon 8:4 in Punjabi

Punjabi Punjabi Bible Song of Solomon Song of Solomon 8 Song of Solomon 8:4

Song Of Solomon 8:4
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀਓ ਨਾਰੀਓ ਕਰੋ ਇਕਰਾਰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ: ਜਗਾਓ ਨਾ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਉਤੇਜਿਤ ਨਾ ਕਰੋ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਇਹ ਜਾਗਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ।

Song Of Solomon 8:3Song Of Solomon 8Song Of Solomon 8:5

Song Of Solomon 8:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
I charge you, O daughters of Jerusalem, that ye stir not up, nor awake my love, until he please.

American Standard Version (ASV)
I adjure you, O daughters of Jerusalem, That ye stir not up, nor awake `my' love, Until he please.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, O daughters of Jerusalem, do not let love be moved till it is ready.

Darby English Bible (DBY)
I charge you, daughters of Jerusalem, ... Why should ye stir up, why awake [my] love, till he please?

World English Bible (WEB)
I adjure you, daughters of Jerusalem, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires. Friends

Young's Literal Translation (YLT)
I have adjured you, daughters of Jerusalem, How ye stir up, And how ye wake the love till she please!

I
charge
הִשְׁבַּ֥עְתִּיhišbaʿtîheesh-BA-tee
you,
O
daughters
אֶתְכֶ֖םʾetkemet-HEM
Jerusalem,
of
בְּנ֣וֹתbĕnôtbeh-NOTE
that
יְרוּשָׁלִָ֑םyĕrûšālāimyeh-roo-sha-la-EEM
up,
not
stir
ye
מַהmama
nor
תָּעִ֧ירוּ׀tāʿîrûta-EE-roo
awake
וּֽמַהûmaOO-ma

תְּעֹֽרְר֛וּtĕʿōrĕrûteh-oh-reh-ROO
love,
my
אֶתʾetet
until
הָאַהֲבָ֖הhāʾahăbâha-ah-huh-VA
he
please.
עַ֥דʿadad
שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃šetteḥpāṣsheh-tek-PAHTS

Cross Reference

Song of Solomon 2:7
ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀਓ ਸੁਆਣੀਓ ਇਕਰਾਰ ਕਰੋ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਰਨੋਟਿਆਂ ਅਤੇ ਜੰਗਲੀ ਹਿਰਣਾਂ ਤੇ ਹੱਥ ਧਰਕੇ ਜਗਾਓ ਨਾ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਉਤੇਜਿਤ ਕਰੋ ਨਾ ਪਿਆਰ ਨੂੰ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਇਹ ਨਾ ਚਾਹੇ ਕਿ ਜਗਾਇਆ ਜਾਵੇ।

Song of Solomon 3:5
ਉਹ ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਦੀਓ ਨਾਰੀਓ, ਖੇਤਾਂ ਦੇ ਹਰਨੋਟਿਆਂ ਅਤੇ ਜਵਾਨ ਹਿਰਨਾਂ ਦੀ ਸੌਂਹ ਖਾ ਕੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਇਕਰਾਰ ਕਰੋ: ਜਗਾਓ ਨਾ ਪਿਆਰ ਨੂੰ, ਉਤੇਜਿਤ ਕਰੋ ਨਾ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਜਦੋਂ ਤੀਕ ਇਹ ਨਾ ਚਾਹੇ ਕਿ ਜਗਾਇਆ ਜਾਵੇ।