Romans 8:27
ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵੇਖ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ। ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਆਤਮਾ ਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਆਤਮਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਅੱਗੇ ਉਸ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਉਸਦੀ ਰਜ਼ਾ ਅਨੁਸਾਰ ਬੋਲਦਾ ਹੈ।
ὁ | ho | oh | |
And | δὲ | de | thay |
he that searcheth | ἐρευνῶν | ereunōn | ay-rave-NONE |
the | τὰς | tas | tahs |
hearts | καρδίας | kardias | kahr-THEE-as |
knoweth | οἶδεν | oiden | OO-thane |
what | τί | ti | tee |
is the | τὸ | to | toh |
mind | φρόνημα | phronēma | FROH-nay-ma |
of the | τοῦ | tou | too |
Spirit, | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
because | ὅτι | hoti | OH-tee |
he maketh intercession | κατὰ | kata | ka-TA |
for | θεὸν | theon | thay-ONE |
saints the | ἐντυγχάνει | entynchanei | ane-tyoong-HA-nee |
according to | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
the will of God. | ἁγίων | hagiōn | a-GEE-one |