Romans 14:15
ਜੇਕਰ ਤੇਰੇ ਭੋਜਨ ਕਾਰਣ ਤੇਰਾ ਭਰਾ ਨਾਰਾਜ਼ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਇਸਦਾ ਭਾਵ ਤੂੰ ਅਜੇ ਪ੍ਰੇਮ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਚਲਦਾ। ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਦੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਉਹ ਭੋਜਨ ਖਾਕੇ ਨਸ਼ਟ ਨਾ ਕਰੋ ਜਿਹੜਾ ਉਹ ਖਾਣ ਲਈ ਗਲਤ ਸਮਝਦਾ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਨਿਹਚਾ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਨਾ ਕਰੋ। ਮਸੀਹ ਨੇ ਉਸ ਲਈ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦਿੱਤੀ।
But | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
thy | διὰ | dia | thee-AH |
brother be | βρῶμα | brōma | VROH-ma |
grieved | ὁ | ho | oh |
with | ἀδελφός | adelphos | ah-thale-FOSE |
thy meat, | σου | sou | soo |
now walkest thou | λυπεῖται | lypeitai | lyoo-PEE-tay |
not | οὐκέτι | ouketi | oo-KAY-tee |
κατὰ | kata | ka-TA | |
charitably. | ἀγάπην | agapēn | ah-GA-pane |
Destroy | περιπατεῖς· | peripateis | pay-ree-pa-TEES |
not | μὴ | mē | may |
him | τῷ | tō | toh |
with | βρώματί | brōmati | VROH-ma-TEE |
thy | σου | sou | soo |
ἐκεῖνον | ekeinon | ake-EE-none | |
meat, | ἀπόλλυε | apollye | ah-POLE-lyoo-ay |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
whom | οὗ | hou | oo |
Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
died. | ἀπέθανεν | apethanen | ah-PAY-tha-nane |