Index
Full Screen ?
 

Revelation 5:9 in Punjabi

வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 5:9 Punjabi Bible Revelation Revelation 5

Revelation 5:9
ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਨੇ ਲੇਲੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਗੀਤ ਸੁਣਾਇਆ: “ਤੂੰ ਇਹ ਸੂਚੀ ਪੱਤਰ ਲੈ ਕੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਮੋਹਰਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੈਂ। ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਤੇਰੇ ਲਹੂ ਦੁਆਰਾ ਤੂੰ ਹਰ ਵੰਸ਼ ਤੋਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭਾਸ਼ਾ, ਜਾਤੀ ਅਤੇ ਕੌਮ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਲਈ ਖਰੀਦਿਆ।

Tamil Indian Revised Version
உன் சகோதரனுடைய மாடாவது ஆடாவது வழிதப்பிப்போகிறதை நீ கண்டால், அதைக் காணாதவன்போல் இருக்காமல், அதை உன் சகோதரனிடத்திற்குத் திருப்பிக்கொண்டு போகக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரரின் ஆடாவது மாடாவது வழிதப்பிச் செல்வதைக் கண்டால், நீங்கள் அதைக் காணாதவர்போல் இருந்துவிடாதீர்கள். அதை உரியவர்களிடம் திருப்பிக்கொண்டு போய் ஒப்படைக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
உன் இனத்தவன் ஒருவனின் ஆடோ மாடோ வழிதவறித் திரிவதைக் கண்டும், அதைக் காணாதவன்போல் இருந்துவிடாதே. அதை உன் இனத்தானிடம் திருப்பிக் கொண்டு போ.

Title
பிற சட்டங்கள்

உபாகமம் 22உபாகமம் 22:2

King James Version (KJV)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Bible in Basic English (BBE)
If you see your brother’s ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.

World English Bible (WEB)
You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

உபாகமம் Deuteronomy 22:1
உன் சகோதரனுடைய மாடாவது ஆடாவது வழிதப்பிப்போகிறதைக் கண்டாயானால், அதைக் காணாதவன்போல் இராமல், அதை உன் சகோதரனிடத்துக்குத் திருப்பிக்கொண்டு போகக்கடவாய்.
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
see
תִרְאֶה֩tirʾehteer-EH

אֶתʾetet
thy
brother's
שׁ֨וֹרšôrshore
ox
אָחִ֜יךָʾāḥîkāah-HEE-ha
or
א֤וֹʾôoh

אֶתʾetet
his
sheep
שֵׂיוֹ֙śēyôsay-YOH
go
astray,
נִדָּחִ֔יםniddāḥîmnee-da-HEEM
thyself
hide
and
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖wĕhitʿallamtāveh-heet-ah-lahm-TA
case
any
in
shalt
thou
them:
from
מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
bring
them
again
הָשֵׁ֥בhāšēbha-SHAVE
unto
thy
brother.
תְּשִׁיבֵ֖םtĕšîbēmteh-shee-VAME
לְאָחִֽיךָ׃lĕʾāḥîkāleh-ah-HEE-ha
And
καὶkaikay
they
sung
ᾄδουσινadousinAH-thoo-seen
a
new
ᾠδὴνōdēnoh-THANE
song,
καινὴνkainēnkay-NANE
saying,
λέγοντεςlegontesLAY-gone-tase
Thou
art
ἌξιοςaxiosAH-ksee-ose
worthy
εἶeiee
take
to
λαβεῖνlabeinla-VEEN
the
τὸtotoh
book,
βιβλίονbiblionvee-VLEE-one
and
καὶkaikay
open
to
ἀνοῖξαιanoixaiah-NOO-ksay
the
τὰςtastahs
seals
σφραγῖδαςsphragidassfra-GEE-thahs
thereof:
αὐτοῦautouaf-TOO
for
ὅτιhotiOH-tee
slain,
wast
thou
ἐσφάγηςesphagēsay-SFA-gase
and
καὶkaikay
hast
redeemed
ἠγόρασαςēgorasasay-GOH-ra-sahs
us
τῷtoh

to
θεῷtheōthay-OH
God
ἡμᾶςhēmasay-MAHS
by
ἐνenane
thy
τῷtoh
blood
αἵματίhaimatiAY-ma-TEE
out
of
σουsousoo
every
ἐκekake
kindred,
πάσηςpasēsPA-sase
and
φυλῆςphylēsfyoo-LASE
tongue,
καὶkaikay
and
γλώσσηςglōssēsGLOSE-sase
people,
καὶkaikay
and
λαοῦlaoula-OO
nation;
καὶkaikay
ἔθνουςethnousA-thnoos

Tamil Indian Revised Version
உன் சகோதரனுடைய மாடாவது ஆடாவது வழிதப்பிப்போகிறதை நீ கண்டால், அதைக் காணாதவன்போல் இருக்காமல், அதை உன் சகோதரனிடத்திற்குத் திருப்பிக்கொண்டு போகக்கடவாய்.

Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் பக்கத்து வீட்டுக்காரரின் ஆடாவது மாடாவது வழிதப்பிச் செல்வதைக் கண்டால், நீங்கள் அதைக் காணாதவர்போல் இருந்துவிடாதீர்கள். அதை உரியவர்களிடம் திருப்பிக்கொண்டு போய் ஒப்படைக்க வேண்டும்.

Thiru Viviliam
உன் இனத்தவன் ஒருவனின் ஆடோ மாடோ வழிதவறித் திரிவதைக் கண்டும், அதைக் காணாதவன்போல் இருந்துவிடாதே. அதை உன் இனத்தானிடம் திருப்பிக் கொண்டு போ.

Title
பிற சட்டங்கள்

உபாகமம் 22உபாகமம் 22:2

King James Version (KJV)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.

Bible in Basic English (BBE)
If you see your brother’s ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not see thy brother’s ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother.

World English Bible (WEB)
You shall not see your brother’s ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;

உபாகமம் Deuteronomy 22:1
உன் சகோதரனுடைய மாடாவது ஆடாவது வழிதப்பிப்போகிறதைக் கண்டாயானால், அதைக் காணாதவன்போல் இராமல், அதை உன் சகோதரனிடத்துக்குத் திருப்பிக்கொண்டு போகக்கடவாய்.
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.

Thou
shalt
not
לֹֽאlōʾloh
see
תִרְאֶה֩tirʾehteer-EH

אֶתʾetet
thy
brother's
שׁ֨וֹרšôrshore
ox
אָחִ֜יךָʾāḥîkāah-HEE-ha
or
א֤וֹʾôoh

אֶתʾetet
his
sheep
שֵׂיוֹ֙śēyôsay-YOH
go
astray,
נִדָּחִ֔יםniddāḥîmnee-da-HEEM
thyself
hide
and
וְהִתְעַלַּמְתָּ֖wĕhitʿallamtāveh-heet-ah-lahm-TA
case
any
in
shalt
thou
them:
from
מֵהֶ֑םmēhemmay-HEM
bring
them
again
הָשֵׁ֥בhāšēbha-SHAVE
unto
thy
brother.
תְּשִׁיבֵ֖םtĕšîbēmteh-shee-VAME
לְאָחִֽיךָ׃lĕʾāḥîkāleh-ah-HEE-ha

Chords Index for Keyboard Guitar