Psalm 78:8
ਜੇਕਰ ਲੋਕ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਹੁਕਮ ਸਿੱਖਾਉਣਗੇ, ਫ਼ੇਰ ਉਹ ਬੱਚੇ ਆਪਣੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਵਰਗੇ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪੁਰਖੇ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਹੋ ਗਏ ਸਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਲੋਕ ਜ਼ਿੱਦੀ ਸਨ, ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਆਤਮੇ ਦੇ ਵਫ਼ਾਦਾਰ ਨਹੀਂ ਸਨ।
And might not | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
be | יִהְי֨וּ׀ | yihyû | yee-YOO |
as their fathers, | כַּאֲבוֹתָ֗ם | kaʾăbôtām | ka-uh-voh-TAHM |
stubborn a | דּוֹר֮ | dôr | dore |
and rebellious | סוֹרֵ֪ר | sôrēr | soh-RARE |
generation; | וּמֹ֫רֶ֥ה | ûmōre | oo-MOH-REH |
a generation | דּ֭וֹר | dôr | dore |
set that | לֹא | lōʾ | loh |
not their heart | הֵכִ֣ין | hēkîn | hay-HEEN |
aright, | לִבּ֑וֹ | libbô | LEE-boh |
spirit whose and | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
was not | נֶאֶמְנָ֖ה | neʾemnâ | neh-em-NA |
stedfast | אֶת | ʾet | et |
with | אֵ֣ל | ʾēl | ale |
God. | רוּחֽוֹ׃ | rûḥô | roo-HOH |