Psalm 72:16
ਖੇਤ ਵੱਧੇਰੇ ਅਨਾਜ ਪੈਦਾ ਕਰਨ। ਉਹ ਪਹਾੜਾਂ ਦੀਆਂ ਚੋਟੀਆਂ ਉੱਤੇ ਲਹਿਲਹਾਉਣ। ਖੇਤ ਲਬਾਨੋਨ ਦੇ ਦਿਉਦਾਰਾਂ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਵਾਂਗ ਸੰਘਣੇ ਹੋਣ। ਸ਼ਹਿਰ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਣ ਜਿਵੇਂ ਖੇਤਾਂ ਵਿੱਚ ਘਾਹ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
There shall be | יְהִ֤י | yĕhî | yeh-HEE |
an handful | פִסַּת | pissat | fee-SAHT |
of corn | בַּ֨ר׀ | bar | bahr |
earth the in | בָּאָרֶץ֮ | bāʾāreṣ | ba-ah-RETS |
upon the top | בְּרֹ֪אשׁ | bĕrōš | beh-ROHSH |
of the mountains; | הָ֫רִ֥ים | hārîm | HA-REEM |
fruit the | יִרְעַ֣שׁ | yirʿaš | yeer-ASH |
thereof shall shake | כַּלְּבָנ֣וֹן | kallĕbānôn | ka-leh-va-NONE |
like Lebanon: | פִּרְי֑וֹ | piryô | peer-YOH |
city the of they and | וְיָצִ֥יצוּ | wĕyāṣîṣû | veh-ya-TSEE-tsoo |
shall flourish | מֵ֝עִ֗יר | mēʿîr | MAY-EER |
like grass | כְּעֵ֣שֶׂב | kĕʿēśeb | keh-A-sev |
of the earth. | הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |