Psalm 57:4
ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਖਤਰੇ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਮੈਂ ਮੇਰੇ ਵੈਰੀਆਂ ਦੁਆਰਾ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ। ਉਹ ਆਦਮ ਖੋਰ ਸ਼ੇਰਾਂ ਵਰਗੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦੰਦ ਤੀਰਾਂ ਅਤੇ ਨੇਜਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਤਿੱਖੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਜੀਭਾਂ ਇੱਕ ਤਲਵਾਰ ਜਿੰਨੀਆਂ ਤਿੱਖੀਆਂ ਹਨ।
My soul | נַפְשִׁ֤י׀ | napšî | nahf-SHEE |
is among | בְּת֥וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
lions: | לְבָאִם֮ | lĕbāʾim | leh-va-EEM |
lie I and | אֶשְׁכְּבָ֪ה | ʾeškĕbâ | esh-keh-VA |
fire, on set are that them among even | לֹ֫הֲטִ֥ים | lōhăṭîm | LOH-huh-TEEM |
sons the even | בְּֽנֵי | bĕnê | BEH-nay |
of men, | אָדָ֗ם | ʾādām | ah-DAHM |
whose teeth | שִׁ֭נֵּיהֶם | šinnêhem | SHEE-nay-hem |
are spears | חֲנִ֣ית | ḥănît | huh-NEET |
arrows, and | וְחִצִּ֑ים | wĕḥiṣṣîm | veh-hee-TSEEM |
and their tongue | וּ֝לְשׁוֹנָ֗ם | ûlĕšônām | OO-leh-shoh-NAHM |
a sharp | חֶ֣רֶב | ḥereb | HEH-rev |
sword. | חַדָּֽה׃ | ḥaddâ | ha-DA |