Psalm 37:20
ਪਰ ਮੰਦੇ ਲੋਕੀਂ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਹਨ, ਅਤੇ ਉਹ ਮੰਦੇ ਲੋਕ ਤਬਾਹ ਹੋਣਗੇ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਵਾਦੀਆਂ ਸੜ ਸੁੱਕ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਉਹ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤਬਾਹ ਹੋ ਜਾਣਗੇ।
But | כִּ֤י | kî | kee |
the wicked | רְשָׁעִ֨ים׀ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
shall perish, | יֹאבֵ֗דוּ | yōʾbēdû | yoh-VAY-doo |
enemies the and | וְאֹיְבֵ֣י | wĕʾôybê | veh-oy-VAY |
of the Lord | יְ֭הוָה | yĕhwâ | YEH-va |
fat the as be shall | כִּיקַ֣ר | kîqar | kee-KAHR |
of lambs: | כָּרִ֑ים | kārîm | ka-REEM |
consume; shall they | כָּל֖וּ | kālû | ka-LOO |
into smoke | בֶעָשָׁ֣ן | beʿāšān | veh-ah-SHAHN |
shall they consume away. | כָּֽלוּ׃ | kālû | ka-LOO |