Psalm 37:14
ਮੰਦੇ ਲੋਕ ਆਪਣੀ ਤੇਗਾਂ ਧੂਹ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕਮਾਨਾਂ ਸੇਧ ਲੈਂਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਗਰੀਬ ਬੇਸਹਾਰਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਚੰਗੇ, ਇਮਾਨਦਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।
The wicked | חֶ֤רֶב׀ | ḥereb | HEH-rev |
have drawn out | פָּֽתְח֣וּ | pātĕḥû | pa-teh-HOO |
sword, the | רְשָׁעִים֮ | rĕšāʿîm | reh-sha-EEM |
and have bent | וְדָרְכ֪וּ | wĕdorkû | veh-dore-HOO |
their bow, | קַ֫שְׁתָּ֥ם | qaštām | KAHSH-TAHM |
down cast to | לְ֭הַפִּיל | lĕhappîl | LEH-ha-peel |
the poor | עָנִ֣י | ʿānî | ah-NEE |
and needy, | וְאֶבְי֑וֹן | wĕʾebyôn | veh-ev-YONE |
slay to and | לִ֝טְב֗וֹחַ | liṭbôaḥ | LEET-VOH-ak |
such as be of upright | יִשְׁרֵי | yišrê | yeesh-RAY |
conversation. | דָֽרֶךְ׃ | dārek | DA-rek |