Proverbs 27:10
ਆਪਣੇ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਦੇ ਮਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨਾ ਵਿਸਾਰੋ। ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁਸੀਬਤ ਵਿੱਚ ਹੋ ਤਾਂ ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ ਆਪਣੇ ਦੂਰ ਵੱਸਦੇ ਭਰਾ ਪਾਸ ਨਾ ਜਾਓ। ਹੱਥ ਜਿੰਨਾ ਦੂਰ ਗੁਆਂਢੀ, ਦੂਰ ਦੁਰਾਡੇ ਦੇ ਭਰਾ ਨਾਲੋਂ, ਬਿਹਤਰ ਹੈ।
Thine own friend, | רֵֽעֲךָ֙ | rēʿăkā | ray-uh-HA |
and thy father's | וְרֵ֪עַה | wĕrēaʿ | veh-RAY-ah |
friend, | אָבִ֡יךָ | ʾābîkā | ah-VEE-ha |
forsake | אַֽל | ʾal | al |
not; | תַּעֲזֹ֗ב | taʿăzōb | ta-uh-ZOVE |
neither | וּבֵ֥ית | ûbêt | oo-VATE |
go | אָחִ֗יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
into thy brother's | אַל | ʾal | al |
house | תָּ֭בוֹא | tābôʾ | TA-voh |
day the in | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
of thy calamity: | אֵידֶ֑ךָ | ʾêdekā | ay-DEH-ha |
for better | ט֥וֹב | ṭôb | tove |
neighbour a is | שָׁכֵ֥ן | šākēn | sha-HANE |
that is near | קָ֝ר֗וֹב | qārôb | KA-ROVE |
than a brother | מֵאָ֥ח | mēʾāḥ | may-AK |
far off. | רָחֽוֹק׃ | rāḥôq | ra-HOKE |