Proverbs 12:27
ਇੱਕ ਆਲਸੀ ਵਿਅਕਤੀ ਉਹ ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ ਜੋ ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇੱਕ ਮਿਹਨਤੀ ਆਦਮੀ ਅੱਤ ਕੀਮਤੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੇ ਵੀ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਵੇਗਾ।
Proverbs 12:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
The slothful man roasteth not that which he took in hunting: but the substance of a diligent man is precious.
American Standard Version (ASV)
The slothful man roasteth not that which he took in hunting; But the precious substance of men `is to' the diligent.
Bible in Basic English (BBE)
He who is slow in his work does not go in search of food; but the ready worker gets much wealth.
Darby English Bible (DBY)
The slothful roasteth not what he took in hunting; but man's precious substance is to the diligent.
World English Bible (WEB)
The slothful man doesn't roast his game, But the possessions of diligent men are prized.
Young's Literal Translation (YLT)
The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
| The slothful | לֹא | lōʾ | loh |
| man roasteth | יַחֲרֹ֣ךְ | yaḥărōk | ya-huh-ROKE |
| not | רְמִיָּ֣ה | rĕmiyyâ | reh-mee-YA |
| hunting: in took he which that | צֵיד֑וֹ | ṣêdô | tsay-DOH |
| but the substance | וְהוֹן | wĕhôn | veh-HONE |
| diligent a of | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
| man | יָקָ֣ר | yāqār | ya-KAHR |
| is precious. | חָרֽוּץ׃ | ḥārûṣ | ha-ROOTS |
Cross Reference
Proverbs 13:4
ਸੁਸਤ ਬੰਦਾ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤਾਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਕਦੇ ਹਾਸਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸੱਕਦਾ। ਪਰ ਉਹ ਲੋਕ ਜਿਹੜੇ ਮਿਹਨਤ ਕਰਦੇ ਹਨ ਆਪਣੀ ਮਨ-ਚਾਹੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਲੈਣਗੇ।
Psalm 37:16
ਮਾੜੇ ਬੰਦਿਆਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨਾਲੋਂ ਥੋੜੇ ਹੀ ਨੇਕ ਬੰਦੇ ਬਿਹਤਰ ਹਨ।
Proverbs 15:16
ਥੋੜਾ ਪਾਕੇ, ਯਹੋਵਾਹ ਤੋਂ ਡਰਨਾ, ਅਮੀਰ ਹੋਕੇ ਦਂਗਾ ਕਰਨ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧੀਆ ਹੈ।
Proverbs 16:8
ਸਹੀ ਹੱਕਾਂ ਨਾਲ ਕਮਾਇਆ ਹੋਇਆ ਥੋੜਾ ਵੀ ਧੋਖਾਧੜੀ ਨਾਲ ਹਾਸਿਲ ਕੀਤੀ ਵੱਧ ਦੌਲਤ ਨਾਲੋਂ ਚੰਗਾ ਹੈ।
Proverbs 23:2
ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਭੁੱਖੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਭੁੱਖ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕਾਬੂ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Proverbs 26:15
ਆਲਸੀ ਬੰਦਾ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਭੋਜਨ ਦੀ ਥਾਲੀ ਤਾਂਈ ਲਿਜਾਂਦਾ, ਪਰ ਉਸਦਾ ਆਲਸੀਪਨ ਉਸ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਵਾਪਸ ਮੂੰਹ ਤਾਈਂ ਨਹੀਂ ਲਿਜਾਣ ਦਿੰਦਾ।