Proverbs 1:3
ਜੋ ਉਹ ਸਹੀ ਮੱਤ ਹਾਸਿਲ ਕਰ ਲਵੇ ਜਿਵੇਂ — ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰੇ ਜੋ ਧਰਮੀ, ਨਿਆਂਈ ਅਤੇ ਇਮਾਨਦਾਰ ਹੋਵੇ।
Proverbs 1:3 in Other Translations
King James Version (KJV)
To receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;
American Standard Version (ASV)
To receive instruction in wise dealing, In righteousness and justice and equity;
Bible in Basic English (BBE)
To be trained in the ways of wisdom, in righteousness and judging truly and straight behaviour:
Darby English Bible (DBY)
to receive the instruction of wisdom, righteousness and judgment, and equity;
World English Bible (WEB)
To receive instruction in wise dealing, In righteousness, justice, and equity;
Young's Literal Translation (YLT)
For receiving the instruction of wisdom, Righteousness, judgment, and uprightness,
| To receive | לָ֭קַחַת | lāqaḥat | LA-ka-haht |
| the instruction | מוּסַ֣ר | mûsar | moo-SAHR |
| wisdom, of | הַשְׂכֵּ֑ל | haśkēl | hahs-KALE |
| justice, | צֶ֥דֶק | ṣedeq | TSEH-dek |
| and judgment, | וּ֝מִשְׁפָּ֗ט | ûmišpāṭ | OO-meesh-PAHT |
| and equity; | וּמֵֽשָׁרִֽים׃ | ûmēšārîm | oo-MAY-sha-REEM |
Cross Reference
1 Kings 3:28
ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਪਾਤਸ਼ਾਹ ਦੇ ਫ਼ੈਸਲੇ ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਬੜੀ ਇੱਜ਼ਤ ਅਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ ਕਿਉਂ ਕਿ ਉਹ ਸਿਆਣਾ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੇਖਿਆ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਸਹੀ ਨਿਆਂ ਦੇਣ ਵਿੱਚ ਰੱਬੀ ਸਿਆਣਪ ਸੀ।
Job 22:22
ਇਸ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰਵਾਨ ਕਰ। ਉਸ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਦੇ ਜੋ ਉਹ ਆਖਦਾ ਹੈ।
Proverbs 2:1
ਸਿਆਣਪ ਦੀ ਗੱਲ ਸੁਣੋ ਮੇਰੇ ਬੇਟੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਸੁਣੋਗੇ ਜੋ ਮੈਂ ਆਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ, ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਹੁਕਮਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋਂਗੇ।
Proverbs 8:10
ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੇਰਾ ਅਨੁਸ਼ਾਸ਼ਨ ਲਵੋ, ਸੋਨੇ ਦੀ ਬਜਾਏ ਸਮਝਦਾਰੀ ਨੂੰ ਚੁਣੋ।