ਸਫ਼ਨਿਆਹ 3:8
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਆਖਿਆ, “ਇਸ ਲਈ ਰੁਕੋ! ਆਪਣੇ ਨਿਆਂ ਲਈ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਣ ਵਾਸਤੇ ਮੇਰਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ। ਮੈਨੂੰ ਹੱਕ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਮਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕਰਾਂ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਦੰਡ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਾਂ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕਰਾਂਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਆਪਣਾ ਤੁਹਾਡੇ ਪ੍ਰਤੀ ਰੋਬ ਵਿਖਾ ਸੱਕਾਂ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਵੀ ਵਰਤਾਂਗਾ ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਵਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਕਿੰਨਾ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋਇਆ। ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਦੇਸ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਜਾਵੇਗਾ।
Therefore | לָכֵ֤ן | lākēn | la-HANE |
wait | חַכּוּ | ḥakkû | ha-KOO |
ye upon me, saith | לִי֙ | liy | lee |
Lord, the | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
until the day | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
up rise I that | לְי֖וֹם | lĕyôm | leh-YOME |
to the prey: | קוּמִ֣י | qûmî | koo-MEE |
for | לְעַ֑ד | lĕʿad | leh-AD |
determination my | כִּ֣י | kî | kee |
is to gather | מִשְׁפָּטִי֩ | mišpāṭiy | meesh-pa-TEE |
the nations, | לֶאֱסֹ֨ף | leʾĕsōp | leh-ay-SOFE |
assemble may I that | גּוֹיִ֜ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
the kingdoms, | לְקָבְצִ֣י | lĕqobṣî | leh-kove-TSEE |
to pour | מַמְלָכ֗וֹת | mamlākôt | mahm-la-HOTE |
upon | לִשְׁפֹּ֨ךְ | lišpōk | leesh-POKE |
indignation, mine them | עֲלֵיהֶ֤ם | ʿălêhem | uh-lay-HEM |
even all | זַעְמִי֙ | zaʿmiy | za-MEE |
my fierce | כֹּ֚ל | kōl | kole |
anger: | חֲר֣וֹן | ḥărôn | huh-RONE |
for | אַפִּ֔י | ʾappî | ah-PEE |
all | כִּ֚י | kî | kee |
the earth | בְּאֵ֣שׁ | bĕʾēš | beh-AYSH |
devoured be shall | קִנְאָתִ֔י | qinʾātî | keen-ah-TEE |
with the fire | תֵּאָכֵ֖ל | tēʾākēl | tay-ah-HALE |
of my jealousy. | כָּל | kāl | kahl |
הָאָֽרֶץ׃ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |