ਸਫ਼ਨਿਆਹ 1:8
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਯਹੋਵਾਹ ਦੀ ਬਲੀ ਵਾਲੇ ਦਿਨ, ਮੈਂ ਪਾਤਸ਼ਾਹਾਂ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾ ਤੇ ਬਾਕੀ ਆਗੂਆਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦੇਵਾਂਗਾ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਦੂਜੇ ਦੇਸਾਂ ਦੇ ਬੇਗਾਨੇ ਵਸਤਰ ਪਾਏ ਹਨ।
And it shall come to pass | וְהָיָ֗ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
day the in | בְּיוֹם֙ | bĕyôm | beh-YOME |
of the Lord's | זֶ֣בַח | zebaḥ | ZEH-vahk |
sacrifice, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
punish will I that | וּפָקַדְתִּ֥י | ûpāqadtî | oo-fa-kahd-TEE |
עַל | ʿal | al | |
the princes, | הַשָּׂרִ֖ים | haśśārîm | ha-sa-REEM |
king's the and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
children, | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
all and | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
such as are clothed | וְעַ֥ל | wĕʿal | veh-AL |
with strange | כָּל | kāl | kahl |
apparel. | הַלֹּבְשִׁ֖ים | hallōbĕšîm | ha-loh-veh-SHEEM |
מַלְבּ֥וּשׁ | malbûš | mahl-BOOSH | |
נָכְרִֽי׃ | nokrî | noke-REE |