ਜ਼ਿਕਰ ਯਾਹ 12:8
ਪਰ ਯਹੋਵਾਹ ਯਰੂਸ਼ਲਮ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਬਚਾਵੇਗਾ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਕਮਜ਼ੋਰ ਆਦਮੀ ਵੀ ਦਾਊਦ ਵਾਂਗ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਦਾਊਦ ਦੇ ਘਰਾਣੇ ਦੇ ਲੋਕ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਵਾਂਗ ਹੋਣਗੇ ਉਹ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਦੂਤ ਵਰਗੇ ਹੋਣਗੇ ਜਿਹੜਾ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਗਵਾਹੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।
In that | בַּיּ֣וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַה֗וּא | hahûʾ | ha-HOO |
Lord the shall | יָגֵ֤ן | yāgēn | ya-ɡANE |
defend | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
בְּעַד֙ | bĕʿad | beh-AD | |
the inhabitants | יוֹשֵׁ֣ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
Jerusalem; of | יְרוּשָׁלִַ֔ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
feeble is that he and | וְהָיָ֞ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
among them at that | הַנִּכְשָׁ֥ל | hannikšāl | ha-neek-SHAHL |
day | בָּהֶ֛ם | bāhem | ba-HEM |
shall be | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
as David; | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
house the and | כְּדָוִ֑יד | kĕdāwîd | keh-da-VEED |
of David | וּבֵ֤ית | ûbêt | oo-VATE |
God, as be shall | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
as the angel | כֵּֽאלֹהִ֔ים | kēʾlōhîm | kay-loh-HEEM |
Lord the of | כְּמַלְאַ֥ךְ | kĕmalʾak | keh-mahl-AK |
before | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
them. | לִפְנֵיהֶֽם׃ | lipnêhem | leef-nay-HEM |