Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | n-m |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
Base Word | |
סָכַךְ | |
Short Definition | properly, to entwine as a screen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect |
Long Definition | (Qal) to hedge, fence about, shut in |
Derivation | or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root |
International Phonetic Alphabet | sɔːˈkɑk |
IPA mod | sɑːˈχɑχ |
Syllable | sākak |
Diction | saw-KAHK |
Diction Mod | sa-HAHK |
Usage | cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up |
Part of speech | v |
ਖ਼ਰੋਜ 25:20
ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੂਤਾਂ ਦੇ ਖੰਭ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਫ਼ੈਲੇ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਦੂਤਾਂ ਨੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਆਪਣੀਆਂ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਕਜਿਆ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ। ਦੂਤਾਂ ਦਾ ਚਿਹਰਾ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਢੱਕਣ ਵੱਲ ਦੇਖਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ।
ਖ਼ਰੋਜ 33:22
ਮੇਰਾ ਪਰਤਾਪ ਉਸ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਗੁਜ਼ਰੇਗਾ। ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਉਸ ਪੱਥਰ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਤ੍ਰੇੜ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦਿਆਂਗਾ, ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਗੁਜ਼ਰਾਂਗਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਢੱਕ ਲਵਾਂਗਾ।
ਖ਼ਰੋਜ 37:9
ਦੂਤਾਂ ਦੇ ਖੰਭ ਅਕਾਸ਼ ਵੱਲ ਫ਼ੈਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਦੂਤਾਂ ਨੇ ਆਪਣੇ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਢੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਦੂਤਾਂ ਦਾ ਮੂੰਹ ਢੱਕਣ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਦੂਸਰੇ ਵੱਲ ਸੀ।
ਖ਼ਰੋਜ 40:3
ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਵਾਲੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਦੇਵੀਂ। ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਪਰਦੇ ਨਾਲ ਢੱਕ ਦੇਵੀ।
ਖ਼ਰੋਜ 40:21
ਫ਼ੇਰ ਮੂਸਾ ਨੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਤੰਬੂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ। ਉਸ ਨੇ ਇਸਦੀ ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਠੀਕ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਪਰਦਾ ਟੰਗ ਦਿੱਤਾ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਉਸ ਨੇ ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਨੂੰ ਪਰਦੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਹੁਕਮ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।
ਕਜ਼ਾૃ 3:24
ਫ਼ੇਰ ਏਹੂਦ ਮੁੱਖ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਚੱਲਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਨੌਕਰ ਵਾਪਸ ਅੰਦਰ ਚੱਲੇ ਗਏ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉੱਪਰਲੇ ਕਮਰੇ ਨੂੰ ਤਾਲਾ ਲੱਗਿਆ ਦੇਖਿਆ। ਇਸ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਆਖਿਆ, “ਰਾਜਾ ਜ਼ਰੂਰ ਆਪਣੀ ਆਰਾਮਗਾਹ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ।”
੧ ਸਮੋਈਲ 24:3
ਸ਼ਾਊਲ ਦਾਊਦ ਨੂੰ ਲੱਭਦਿਆਂ ਹੋਇਆਂ, ਰਾਹ ਦੇ ਪਾਸੇ ਤੇ ਭੇਡਾਂ ਦੇ ਵਾੜੇ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ। ਉੱਥੇ ਕੋਲ ਹੀ ਇੱਕ ਗੁਫ਼ਾ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਗੁਫ਼ਾ ਅੰਦਰ ਚੱਲਾ ਗਿਆ। ਉੱਥੇ ਉਸੇ ਗੁਫ਼ਾ ਵਿੱਚ ਦਾਊਦ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਸਾਥੀ ਲੁਕੇ ਹੋਏ ਸਨ।
੧ ਸਲਾਤੀਨ 8:7
ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਖੰਭ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਦੇ ਉੱਪਰ ਫ਼ੈਲੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ ਪਵਿੱਤਰ ਸੰਦੂਕ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਵਰਤੀਆਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਚੋਬਾਂ ਨੂੰ ਢੱਕ ਲੈਣ।
੧ ਤਵਾਰੀਖ਼ 28:18
ਉਸ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਧੂਫ਼ ਦੀ ਜਗਵੇਦੀ ਲਈ ਕਿੰਨਾ ਸ਼ੁੱਧ ਸੋਨਾ ਇਸਤੇਮਾਲ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਸ ਨੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਨੂੰ ਰੱਥਾਂ ਲਈ, ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਨੇਮ ਦੇ ਸੰਦੂਕ ਤੇ ਕਰੂਬੀ ਫ਼ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਫੈਲਾਏ ਹੋਏ ਖੰਭਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕੇ ਹੋਏ ਦਇਆ ਦੇ ਸਥਾਨ ਦੇ ਨਕਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਦੱਸਿਆ। ਇਹ ਕਰੂਬੀ ਸੋਨੇ ਦੇ ਬਣਾਏ ਜਾਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਸਨ।
ਅੱਯੂਬ 3:23
ਪਰ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਰਾਖੀ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੁਆਲੇ ਕੰਧ ਉਸਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Occurences : 23
எபிரேய எழுத்துக்கள் Hebrew Letters in Tamilஎபிரேய உயிரெழுத்துக்கள் Hebrew Vowels in TamilHebrew Short Vowels in Tamil எபிரேய குறில் உயிரெழுத்துக்கள்Hebrew Long Vowels in Tamil எபிரேய நெடில் உயிரெழுத்துக்கள்