ਰੁੱਤ 1:20
ਪਰ ਨਾਓਮੀ ਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਮੈਨੂੰ ਨਾਓਮੀ ਨਾ ਬੁਲਾਓ, ਮੈਨੂੰ ਮਾਰਾ ਬੁਲਾਓ। ਇਸੇ ਨਾਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਰਬ-ਸ਼ਕਤੀਮਾਨ ਨੇ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਉਦਾਸ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।
And she said | וַתֹּ֣אמֶר | wattōʾmer | va-TOH-mer |
unto | אֲלֵיהֶ֔ן | ʾălêhen | uh-lay-HEN |
Call them, | אַל | ʾal | al |
me not | תִּקְרֶ֥אנָה | tiqreʾnâ | teek-REH-na |
Naomi, | לִ֖י | lî | lee |
call | נָֽעֳמִ֑י | nāʿŏmî | na-oh-MEE |
Mara: me | קְרֶ֤אןָ | qĕreʾnā | keh-REH-na |
for | לִי֙ | liy | lee |
the Almighty | מָרָ֔א | mārāʾ | ma-RA |
very dealt hath | כִּֽי | kî | kee |
bitterly | הֵמַ֥ר | hēmar | hay-MAHR |
with me. | שַׁדַּ֛י | šadday | sha-DAI |
לִ֖י | lî | lee | |
מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |