ਰੋਮੀਆਂ 3:5
ਪਰ ਜੇਕਰ ਸਾਡੀ ਦੁਸ਼ਟਤਾ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੀ ਚੰਗਿਆਈ ਨੂੰ ਵੱਧੇਰੇ ਸੱਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕੀ ਆਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਤਾਂ ਕੀ ਅਸੀਂ ਆਖ ਸੱਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਸਾਨੂੰ ਸਜ਼ਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਨਿਆਂਹੀਣ ਹੈ? (ਲੋਕ ਇੰਝ ਆਖ ਸੱਕਦੇ ਹਨ।)
But | εἰ | ei | ee |
if | δὲ | de | thay |
our | ἡ | hē | ay |
ἀδικία | adikia | ah-thee-KEE-ah | |
unrighteousness | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
commend | θεοῦ | theou | thay-OO |
righteousness the | δικαιοσύνην | dikaiosynēn | thee-kay-oh-SYOO-nane |
of God, | συνίστησιν | synistēsin | syoon-EE-stay-seen |
what | τί | ti | tee |
shall we say? | ἐροῦμεν | eroumen | ay-ROO-mane |
Is | μὴ | mē | may |
ἄδικος | adikos | AH-thee-kose | |
God | ὁ | ho | oh |
unrighteous | θεὸς | theos | thay-OSE |
who | ὁ | ho | oh |
taketh | ἐπιφέρων | epipherōn | ay-pee-FAY-rone |
τὴν | tēn | tane | |
vengeance? | ὀργήν | orgēn | ore-GANE |
(I speak | κατὰ | kata | ka-TA |
as | ἄνθρωπον | anthrōpon | AN-throh-pone |
a man) | λέγω | legō | LAY-goh |