ਜ਼ਬੂਰ 59:16
ਪਰ ਸਵੇਰੇ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਸਤਤਿ ਦੇ ਆਪਣੇ ਗੀਤ ਗਾਵਾਂਗਾ। ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਮਾਣਾਂਗਾ। ਕਿਉਂਕਿ ਉੱਚੇ ਪਰਬਤਾਂ ਵਿੱਚ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰਾ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਥਾਨ ਹੋ। ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਆਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਮੇਰੀ ਸ਼ਰਨ ਹੋਂ।
But I | וַאֲנִ֤י׀ | waʾănî | va-uh-NEE |
will sing | אָשִׁ֣יר | ʾāšîr | ah-SHEER |
of thy power; | עֻזֶּךָ֮ | ʿuzzekā | oo-zeh-HA |
aloud sing will I yea, | וַאֲרַנֵּ֥ן | waʾărannēn | va-uh-ra-NANE |
of thy mercy | לַבֹּ֗קֶר | labbōqer | la-BOH-ker |
morning: the in | חַ֫סְדֶּ֥ךָ | ḥasdekā | HAHS-DEH-ha |
for | כִּֽי | kî | kee |
thou hast been | הָיִ֣יתָ | hāyîtā | ha-YEE-ta |
my defence | מִשְׂגָּ֣ב | miśgāb | mees-ɡAHV |
refuge and | לִ֑י | lî | lee |
in the day | וּ֝מָנ֗וֹס | ûmānôs | OO-ma-NOSE |
of my trouble. | בְּי֣וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
צַר | ṣar | tsahr | |
לִֽי׃ | lî | lee |