ਜ਼ਬੂਰ 55:8 in Punjabi

ਪੰਜਾਬੀ ਪੰਜਾਬੀ ਬਾਈਬਲ ਜ਼ਬੂਰ ਜ਼ਬੂਰ 55 ਜ਼ਬੂਰ 55:8

Psalm 55:8
ਮੈਂ ਦੌੜ ਜਾਂਦਾ ਮੈਂ ਬਚ ਨਿਕਲਦਾ ਮੈਂ ਮੁਸੀਬਤਾਂ ਦੇ ਇਸ ਤੂਫ਼ਾਨ ਤੋਂ ਦੂਰ ਨੱਸ ਜਾਂਦਾ।

Psalm 55:7Psalm 55Psalm 55:9

Psalm 55:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.

American Standard Version (ASV)
I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.

Bible in Basic English (BBE)
I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.

Darby English Bible (DBY)
I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.

Webster's Bible (WBT)
Lo, then I would wander far off, and remain in the wilderness. Selah.

World English Bible (WEB)
"I would hurry to a shelter from the stormy wind and tempest."

Young's Literal Translation (YLT)
I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

I
would
hasten
אָחִ֣ישָׁהʾāḥîšâah-HEE-sha
my
escape
מִפְלָ֣טmiplāṭmeef-LAHT
windy
the
from
לִ֑יlee
storm
מֵר֖וּחַmērûaḥmay-ROO-ak
and
tempest.
סֹעָ֣הsōʿâsoh-AH
מִסָּֽעַר׃missāʿarmee-SA-ar

Cross Reference

ਯਸਈਆਹ 4:6
ਇਹ ਪਰਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਦਾ ਸਥਾਨ ਹੋਵੇਗਾ। ਇਹ ਪਰਦਾ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੂਰਜ ਦੀ ਗਰਮੀ ਤੋਂ ਬਚਾਵੇਗਾ। ਇਹ ਪਰਦਾ ਹਰ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹੜ੍ਹ ਅਤੇ ਬਰੱਖਾ ਤੋਂ ਬਚਾ ਲਈ ਹੋਵੇਗਾ।

ਯਸਈਆਹ 17:12
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ! ਉਹ ਉੱਚੀ-ਉੱਚੀ ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਸ਼ੋਰ ਵਾਂਗ ਰੋ ਰਹੇ ਹਨ। ਸ਼ੋਰ ਨੂੰ ਸੁਣੋ! ਇਹ ਸਮੁੰਦਰ ਦੀਆਂ ਲਹਿਰਾਂ ਦੇ ਬਪੇੜਿਆਂ ਵਰਗਾ ਹੈ।

ਮੱਤੀ 7:25
ਮੀਂਹ ਵਰ੍ਹਿਆ, ਹੜ੍ਹ ਆਏ ਅਤੇ ਹਨੇਰੀਆਂ ਵਗੀਆਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਘਰ ਨੂੰ ਧੱਕਾ ਮਾਰਿਆ ਪਰ ਉਹ ਨਾ ਡਿੱਗਿਆ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਦੀ ਨੀਹ ਚੱਟਾਨ ਉੱਤੇ ਧਰੀ ਹੋਈ ਸੀ।

ਜ਼ਬੂਰ 18:4
ਮੇਰੇ ਦੁਸ਼ਮਣ ਮੈਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ। ਮੇਰੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਮੌਤ ਦੇ ਸ਼ਿਕੰਜੇ ਸਨ। ਮੈਂ ਉਸ ਹੜ੍ਹ ਅੰਦਰ ਰੁੜ੍ਹ ਚੱਲਿਆ ਸਾਂ ਜਿਹੜਾ ਮੈਨੂੰ ਮ੍ਰਿਤੂ ਲੋਕ ਵੱਲ ਲਿਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ।