ਜ਼ਬੂਰ 39:5
ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ, ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਪਲ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਮੇਰੀ ਥੋੜੀ ਜਿਹੀ ਉਮਰ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ। ਹਰ ਬੰਦੇ ਦਾ ਜੀਵਨ ਸਿਰਫ਼ ਬੱਦਲ ਵਰਗਾ ਹੈ। ਜਿਹੜਾ ਛੇਤੀ ਹੀ ਉੱਡ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕੋਈ ਵੀ ਬੰਦਾ ਸਦਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ।
Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
thou hast made | טְפָח֨וֹת׀ | ṭĕpāḥôt | teh-fa-HOTE |
my days | נָ֘תַ֤תָּה | nātattâ | NA-TA-ta |
handbreadth; an as | יָמַ֗י | yāmay | ya-MAI |
and mine age | וְחֶלְדִּ֣י | wĕḥeldî | veh-hel-DEE |
nothing as is | כְאַ֣יִן | kĕʾayin | heh-AH-yeen |
before | נֶגְדֶּ֑ךָ | negdekā | neɡ-DEH-ha |
thee: verily | אַ֥ךְ | ʾak | ak |
every | כָּֽל | kāl | kahl |
man | הֶ֥בֶל | hebel | HEH-vel |
state best his at | כָּל | kāl | kahl |
is altogether | אָ֝דָ֗ם | ʾādām | AH-DAHM |
vanity. | נִצָּ֥ב | niṣṣāb | nee-TSAHV |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |