ਜ਼ਬੂਰ 102:13
ਤੁਸੀਂ ਉੱਠੋਂਗੇ ਅਤੇ ਸੀਯੋਨ ਨੂੰ ਅਰਾਮ ਦਿਉਂਗੇ। ਵਕਤ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਸੀਯੋਨ ਉੱਤੇ ਮਿਹਰਬਾਨ ਹੋਵੋਂਗੇ।
Thou | אַתָּ֣ה | ʾattâ | ah-TA |
shalt arise, | תָ֭קוּם | tāqûm | TA-koom |
upon mercy have and | תְּרַחֵ֣ם | tĕraḥēm | teh-ra-HAME |
Zion: | צִיּ֑וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
for | כִּי | kî | kee |
time the | עֵ֥ת | ʿēt | ate |
to favour | לְ֝חֶֽנְנָ֗הּ | lĕḥenĕnāh | LEH-heh-neh-NA |
her, yea, | כִּי | kî | kee |
time, set the | בָ֥א | bāʾ | va |
is come. | מוֹעֵֽד׃ | môʿēd | moh-ADE |