ਗਿਣਤੀ 8:17
ਇਸਰਾਏਲ ਦਾ ਹਰ ਪਹਿਲੋਠਾ ਨਰ ਮੇਰਾ ਹੈ। ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ ਫ਼ਰਕ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ ਕਿ ਉਹ ਆਦਮੀ ਹੈ ਜਾਂ ਜਾਨਵਰ, ਇਹ ਫ਼ੇਰ ਵੀ ਮੇਰਾ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਮਿਸਰ ਦੇ ਸਮੂਹ ਪਹਿਲੋਠੇ ਬੱਚਿਆਂ ਅਤੇ ਜਾਨਵਰਾ ਨੂੰ ਮਾਰ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਪਹਿਲੋਠੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਬਨਾਉਣ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ ਸੀ।
For | כִּ֣י | kî | kee |
all | לִ֤י | lî | lee |
the firstborn | כָל | kāl | hahl |
of the children | בְּכוֹר֙ | bĕkôr | beh-HORE |
Israel of | בִּבְנֵ֣י | bibnê | beev-NAY |
are mine, both man | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and beast: | בָּֽאָדָ֖ם | bāʾādām | ba-ah-DAHM |
day the on | וּבַבְּהֵמָ֑ה | ûbabbĕhēmâ | oo-va-beh-hay-MA |
that I smote | בְּי֗וֹם | bĕyôm | beh-YOME |
every | הַכֹּתִ֤י | hakkōtî | ha-koh-TEE |
firstborn | כָל | kāl | hahl |
land the in | בְּכוֹר֙ | bĕkôr | beh-HORE |
of Egypt | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
I sanctified | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
them for myself. | הִקְדַּ֥שְׁתִּי | hiqdaštî | heek-DAHSH-tee |
אֹתָ֖ם | ʾōtām | oh-TAHM | |
לִֽי׃ | lî | lee |