ਗਿਣਤੀ 5:6
“ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਆਖ ਹੋ ਸੱਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਬੰਦਾ ਕਿਸੇ ਦੂਸਰੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਕਰੇ (ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਹੋਰਨਾ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਬੁਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਹ ਪਰਮੇਸ਼ੁਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ਼ ਪਾਪ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।) ਉਹ ਬੰਦਾ ਦੋਸ਼ੀ ਹੈ।
Speak | דַּבֵּר֮ | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵל֒ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
When | אִ֣ישׁ | ʾîš | eesh |
man a | אֽוֹ | ʾô | oh |
or | אִשָּׁ֗ה | ʾiššâ | ee-SHA |
woman | כִּ֤י | kî | kee |
shall commit | יַֽעֲשׂוּ֙ | yaʿăśû | ya-uh-SOO |
any | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
sin | חַטֹּ֣את | ḥaṭṭōt | ha-TOTE |
men that | הָֽאָדָ֔ם | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
commit, | לִמְעֹ֥ל | limʿōl | leem-OLE |
to do a trespass | מַ֖עַל | maʿal | MA-al |
Lord, the against | בַּֽיהוָ֑ה | bayhwâ | bai-VA |
and that | וְאָֽשְׁמָ֖ה | wĕʾāšĕmâ | veh-ah-sheh-MA |
person | הַנֶּ֥פֶשׁ | hannepeš | ha-NEH-fesh |
be guilty; | הַהִֽוא׃ | hahiw | ha-HEEV |