ਗਿਣਤੀ 22:11
ਸੁਨੇਹਾ ਇਹ ਹੈ: ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਕੌਮ ਮਿਸਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆ ਗਈ ਹੈ। ਇਹ ਲੋਕ ਇੰਨੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਨ ਕਿ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਕੱਜੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਆਉ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਰਾਪ ਦੇ। ਤਾਂ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਲੜ ਸੱਕਾਂ ਅਤੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਕੱਢ ਸੱਕਾਂ।”
Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
there is a people | הָעָם֙ | hāʿām | ha-AM |
come out | הַיֹּצֵ֣א | hayyōṣēʾ | ha-yoh-TSAY |
Egypt, of | מִמִּצְרַ֔יִם | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-yeem |
which covereth | וַיְכַ֖ס | waykas | vai-HAHS |
אֶת | ʾet | et | |
the face | עֵ֣ין | ʿên | ane |
of the earth: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
come | עַתָּ֗ה | ʿattâ | ah-TA |
now, | לְכָ֤ה | lĕkâ | leh-HA |
curse | קָֽבָה | qābâ | KA-va |
me them; peradventure | לִּי֙ | liy | lee |
able be shall I | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
to overcome | אוּלַ֥י | ʾûlay | oo-LAI |
them, and drive them out. | אוּכַ֛ל | ʾûkal | oo-HAHL |
לְהִלָּ֥חֶם | lĕhillāḥem | leh-hee-LA-hem | |
בּ֖וֹ | bô | boh | |
וְגֵֽרַשְׁתִּֽיו׃ | wĕgēraštîw | veh-ɡAY-rahsh-TEEV |