ਗਿਣਤੀ 21:8
ਯਹੋਵਾਹ ਨੇ ਮੂਸਾ ਨੂੰ ਆਖਿਆ, “ਇੱਕ ਕਾਂਸੇ ਦਾ ਸੱਪ ਬਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੋਟੀ ਉੱਤੇ ਟੰਗ ਦੇ। ਜੇ ਕਿਸੇ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਸੱਪ ਡਸ ਲਵੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਬੰਦੇ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸੋਟੇ ਉੱਤੇ ਟਂਗੇ ਸੱਪ ਵੱਲ ਦੇਖੇ। ਤਾਂ ਉਹ ਬੰਦਾ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗਾ।”
And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
unto | אֶל | ʾel | el |
Moses, | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
Make | עֲשֵׂ֤ה | ʿăśē | uh-SAY |
serpent, fiery a thee | לְךָ֙ | lĕkā | leh-HA |
and set | שָׂרָ֔ף | śārāp | sa-RAHF |
upon it | וְשִׂ֥ים | wĕśîm | veh-SEEM |
a pole: | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
pass, to come shall it and | עַל | ʿal | al |
that every one | נֵ֑ס | nēs | nase |
bitten, is that | וְהָיָה֙ | wĕhāyāh | veh-ha-YA |
when he looketh upon | כָּל | kāl | kahl |
it, shall live. | הַנָּשׁ֔וּךְ | hannāšûk | ha-na-SHOOK |
וְרָאָ֥ה | wĕrāʾâ | veh-ra-AH | |
אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH | |
וָחָֽי׃ | wāḥāy | va-HAI |