ਗਿਣਤੀ 21:32
ਮੂਸਾ ਨੇ ਕੁਝ ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ ਯਾਜ਼ੇਰ ਦਾ ਨਗਰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਭੇਜਿਆ। ਜਦੋਂ ਮੂਸਾ ਨੇ ਅਜਿਹਾ ਕੀਤਾ, ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਨਗਰ ਉੱਤੇ ਕਬਜ਼ਾ ਕਰ ਲਿਆ। ਇਸਰਾਏਲ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਉੱਥੇ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਅਮੋਰੀ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ।
And Moses | וַיִּשְׁלַ֤ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
to spy out | לְרַגֵּ֣ל | lĕraggēl | leh-ra-ɡALE |
אֶת | ʾet | et | |
Jaazer, | יַעְזֵ֔ר | yaʿzēr | ya-ZARE |
and they took | וַֽיִּלְכְּד֖וּ | wayyilkĕdû | va-yeel-keh-DOO |
villages the | בְּנֹתֶ֑יהָ | bĕnōtêhā | beh-noh-TAY-ha |
thereof, and drove out | וַיּ֖יֹרֶשׁ | wayyyōreš | VA-yoh-resh |
אֶת | ʾet | et | |
the Amorites | הָֽאֱמֹרִ֥י | hāʾĕmōrî | ha-ay-moh-REE |
that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
were there. | שָֽׁם׃ | šām | shahm |